Читаем Простой учебник английского языка полностью

2.1) He has already written an article. — Он уже написал статью. (Настоящее совершённое время. Мы имеем в момент высказывания написанную им статью.)

Здесь:



article [`a: tikl] [`а: тикл] — статья.


2.2) He wrote an article on Monday. — Он написал статью в понедельник. (Прошедшее неопределённое время. Есть только факт в прошлом времени. Нет связи с настоящим, с моментом высказывания. Так, например, после того как он написал статью он мог её уже отдать в издательство или даже выбросить как неудачную.)


3.1) We have just seen him. — Мы только что видели его. (Настоящее совершённое время. На момент высказывания очевидно, что мы его видели, причём только что.)

Здесь:



him [him] [хим] — его.


3.2) We saw himtwo days ago. — Мы видели его два дня назад. (Прошедшее неопределённое время. Есть только факт в прошлом времени. Нет связи с настоящим, с моментом высказывания. Так, например, после того как мы его видели он мог уехать в отпуск или в другой город в командировку.)


Заметим здесь, что с третьей формой глагола to be (с Past Participle, то есть с been) в смысле пребывания где-либо употребляется предлог to, а не предлог in:


— Have you ever been to London? — Вы когда-нибудь были в Лондоне?

— I have never been to London. — Я никогда не был в Лондоне.


Давайте рассмотрим различные типы вопросов в настоящем совершённом времени. Для этого, как и раньше, приведём вопросительные слова:

how? [haʊ] [хау] — как?

what? [wɒt] [wот] — что? какой?

where? [weə] [wэа] — где?

which? [witʃ] [wич] — который? (при выборе из нескольких предметов)

who? [hu: ] [ху: ] — кто?

whom? [hu: m] [ху: м] — кого? (это местоимение постепенно выходит из употребления, так как заменяется местоимением who)

whose? [hu: z] [ху: з] — чей?

why? [wai] [wай] — почему?


Повторим здесь, что вопросительные предложения бывают 1) общие и 2) специальные.


Общие вопросы подразумевают простой ответ либо в виде «да» либо в виде «нет». Такие вопросы начинаются с глагола, то есть в этих вопросах глагол всегда стоит в вопросительной форме.


На специальные вопросы так ответить нельзя — в них спрашивается о каком-либо факте или обстоятельстве. Такие вопросы начинаются с вопросительного слова.


Примеры общих вопросов:


— Have you done it? — Вы сделали это?

— Yes, I have. — Да.

— No, I have not. — Нет.


— Has she written a letter yet? — Она уже написала письмо?

— Yes, she has. — Да.

— No, she has not. — Нет.

Здесь:

letter [`letə] [`лэта] — письмо.


Повторим, что формирование специальных вопросов разделяется на 2 случая:

1) вопрос к подлежащему или к определению подлежащего — в этом случае используется прямой порядок слов в предложении (порядок слов как в утвердительном предложении). Вопрос к подлежащему начинается со слова Who (если речь идет об одушевленном предмете) или со слова What (если речь идет о неодушевленном предмете).

2) вопрос к сказуемому и к второстепенным членам предложения — в этом случае используется порядок слов как в вопросительном предложении, то есть глагол стоит в вопросительной форме.


Примеры:

My friends have sung a song. — Мои друзья спели песню. (исходное утвердительное предложение)

Здесь:

My [mai] [май] — мои,

friends [frendz] [фрэндз] — друзья,

song [sɒŋ] [соŋ] — песня,



Who has sung a song? — Кто спел песню? (вопрос к подлежащему; прямой порядок слов — как в утвердительном предложении, т.е. who — подлежащее и за ним идёт глагольная конструкция)


Whose friends have sung a song? — Чьи друзья спели? (вопрос к определению подлежащего; прямой порядок слов — как в утвердительном предложении)


Примеры вопросов к второстепенным членам предложений (глагол стоит в вопросительной форме):


What have they done? — Что они сделали? (вопрос к сказуемому)


What have they sung? — Что они спели?


Where have they sung a song? — Где они спели песню?


Whose song have they sung? — Чью песню они спели?


Why have they sung a song? — Почему они спели песню?


Who has they sung a song about? — О ком они спели песню?

Здесь:

about [ə`baʊt] [э`баут] — о.


How have they sung a song? — Как они спели песню?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки