Читаем Пространство опоздания полностью

– Текст прерывается – далее сказано – Летающие Вампиры не только древнее всех в Прошлом – они продолжительней всех в Будущем – Летающие Вампиры так бессердечны – так жестоки – так безумны – так настойчивы – что легко было бы предположить – Они произошли из Человеческой Крови – Если бы мы не знали – что Летающие Вампиры значительно древней Человеческой Крови – В таком Случае трудно не признать Влияние Комариного Яда на Человеческую Кровь – Поэтому – когда Египтяне обращаясь к Богам говорят – Почему вы не исправили Земные Злодеяния – им отвечают – Потому что вас просто никто не видит –


– Текст прерывается – далее сказано – Ускользающее Разоблачение – Зло – которое погубит Землю – огромно – но разделено на Бесконечное Множество – почти бестелесных – Летающих Вампиров – Летающие Кровопийцы – словно рождаются прямо из Тишины – прямо из прозрачного Воздуха – словно Воздух и Тишина уже не могут быть сами по себе – словно они обречены наполняться Ядовитыми Певцами – Летающие Кровопийцы являются нам – как некая Неизбежность общеземного Кровотворения – ибо вспаивают себя и свое Потомство только Живой Кровью – можно сказать и так – Упорно Бестелесные Мучители высасывают Кровь из Бытия –


– Текст прерывается – далее сказано – Ускользающее Разоблачение – это когда всю Ночь в Воздухе вьются Звуки уже убитых Звуков – уже убитых Летающих Кровопийц – Ядовитые Певцы уничтожены – истреблены – но нечто Невыносимое – Неразличенное продолжает жить в отравленном Пространстве – это вечное Предчувствие Неизбежного Возвращения бестелесных Демонов – ибо они вновь и вновь рождаются из нашего Страха перед ними –


– Текст прерывается – далее сказано – Летающие Вампиры – словно родились из Воображения Правителя – Бестелесные Кровопийцы – словно возникли из Ужаса Ожидания их Неизбежного Появления – Правитель лишился Сна – он знает – Ядовитые Певцы родились из его Отравленной Страхом Крови – Поэтому они неуловимы и совершенно неистребимы – ибо трудно поймать и уничтожить собственное Воображение –


– Текст прерывается – далее сказано – Правитель вступил в осознанное Противоборство с Ядовитыми Певцами – Летающие Вампиры узнали – как их ненавидит Правитель и стали прилетать к нему Ночью – совершенно не случайно – Сквозь кровавые Укусы Правитель видел Сон – В этом Сне Египет – изгнавший Врагов – прозрачен и чист – словно Воздух – который освободился от летающей Нечисти –


– Текст прерывается – далее сказано – И тогда Правитель запретил приближаться к себе всему Живому – Он словно отстранил от себя всех Зверей – которые могли искусать – всех Птиц – которые могли заклевать – Но все же остались Летающие – почти бестелесные Вампиры – которые пили у Правителя Кровь и Ночью и Днем – ибо не знали перед ним Страха – Они были словно не замечены – не различены в самом Начале Сражения Правителя со всем остальным Живым Миром – Правитель победил все Живое на Земле – но проиграл тому Ничтожному – которое рождалось – словно – из самого Воздуха – из самого Ожидания Невозможного Бесстрашия – Правитель потерпел Поражение от Невероятного – которое возникло из Разрушения Предсказуемого – Правитель погиб от Недоумения – ибо не мог понять – как такое Ничтожное и Невидимое способно выпить Кровь из столь Сильного и Очевидного – Как такое беспомощное и безумное способно лишить Сна и Покоя – столь хитроумное и беспощадное – как такое отчаянно Жертвенное способно одолеть столь закрытое и в себя влюбленное – Летающие Вампиры победили потому – что стали Последними Кровопийцами в длинной Череде все земных Кровопийц – на Пути к собственному Исчезновению –


– Текст прерывается – далее сказано – В Море Мрачного Погружения возникают Бесы моего Воображения – словно Рыбы листающие тупыми Лицами Золотые Папирусы с Пустыми Таблицами – Эти Рыбы – Бесы мне непонятны – я не вижу из Глаз – только Синие Пятна – Ухмыляются – кувыркаются из Воды появляются – и снова скрываются – Представляются Ягодками и Цветочками – но я выбиваю из них Дурь Железными Молоточками –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Ночью – разрушив Свободу Зрения – возникают Бесы из моего Воображения – Это давно различенные мною Враги – крутят вокруг меня огненные Круги – В моем Сердце от Страха становится глухо – наступает Засуха Свободного Духа – и в мой Голос – который от Ужаса бесконечен – возвращаются Звуки перевернутой Речи – и они говорят – что в мой Дом – пусть он мертв и ничтожен – возвращается Бог – ибо он Невозможен –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Ночью в Тоскливом Замедлении Времени приходят Демоны моего Сомнения – Они не молчат – они не кричат – они словно Совесть кровоточат – Один бес Шершавый – другой Бес Лаковый – но все они по-разному одинаковы – Один Бес из Шерсти – другой Бес из Шелка – один из Собаки – другой из Волка – Один Бес любил – другой забыл – Но я Бесов убил – Я не вынес от них Унижения – ведь они только Слуги моего Воображения –


Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза