Читаем Пространство опоздания полностью

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Ночью на Крыльях мягкого Скольжения прилетают Враги из моего Воображения – Я их породил – я их исказил – но еще не казнил – Они говорят мне вспомни про то – вспомни про это – они хотят лишить меня Чистого Света – Света – в котором их Лица не освещены – Света – в котором все Демоны Поглощены – они угрожают раскрыв свои Пасти – Но они в моем Сне – они в моей Власти – Их ждет Унижение – их ждет Поражение – ведь они только Слуги моего Воображения –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Ночью вырываясь из Глубин Самосожжения появляются Бесы моего Воображения – Словно все мы обречены заранее – вечно двигаться в Пространстве Опоздания – Словно все мы умрем без Прощения – не дойдя до Границ своего Воплощения – Все мы – все мы Земные Создания родились и умрем в Пространстве Опоздания –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Ночью из Костра Золотого Самосожжения появляются Бесы моего Воображения – В Празднике Шума возле – В Празднике у Мечты – умерли мертвые Звезды – словно живые Цветы – Что же мне делать если Бесы вырвались из Огня – вот и живу не здесь я – а там где уж нет меня –


– Кто они – спросил Правитель – Ему ответили – Они Враги твоего Воображения – Их нет – но они есть – как Неизвестная Ненависть на еще Неразличенном Берегу – ибо без Ненависти нет Свободного Зрения – Поэтому начерти Цветными Змеями Врагов своего Воображения – воплоти их на Папирусе – а затем уничтожь в Живом Воздухе – чтобы они перестали угрожать тебе из Пространства Предчувствия –


– Текст прерывается – далее сказано – Истинные Рисовальщики не имеют Рук – и то что они наносят на Стены Царской Усыпальницы – это только Отражение их Свободного Зрения – это Только Разноцветное Зеркало их Воображения – это только Изображение их Представлений на Поверхности Освобожденного Воздуха – ибо прежде чем нанести Росписи на Стены Усыпальницы – Рисовальщики успели избавить Божественный Воздух Невозможного от летающей Пыли и от Живого Сора Предсказуемой Бесконечности –


– Текст прерывается – далее сказано – Наступило Время – когда Отношение Кочевников к Разделенному Египту стало Судьбой Египта – Наступило Время – когда все решают не Способности того или другого Египтянина – все зависит от Решения Кочевников – Настало Время – когда Кочевники стали Судьбой Египта – его Удачей или Неудачей – Поэтому Египет – изгнавший Кочевников прозрачен и чист – словно Воздух – который освободился от Ядовитых Насекомых –


– Текст прерывается – далее сказано – Умерли все Жуки – Мухи и летающие Вампиры – Никто их них уже не потревожит Сон Воздуха – Воздух Египта стал спокойней и прозрачней – Скоро умрут Птицы – Затем во Сне умрет Воздух – ибо Воздух освободился от летающей Пыли и живого Сора – Воздух избавился от Насилия малых и больших Крыльев – Воздух избавился от Рождения диких Движений в Пространстве Трех Времен – Воздух снова влился в Соединенное Время – Воздух отстранился от Порабощения – которым Резкие Звуки пытались наполнить его беззащитное Тело – и не было ничего беззащитней Воздуха – но все Рожденные в нем умерли Наяву – Однако сам Воздух умер во Сне – ибо Воздух не завершен –


– Текст прерывается – далее сказано – Освобожденный Воздух – Соединенное Время – Текст прерывается – Цвет Стены Вечно-Зеленый – словно наступило Освобождение Воздуха от Насилия малых и больших Крыльев – словно настало Избавление Воздуха от летающей Пыли и Ничтожного живого Сора –


– Текст прерывается – И снова спрашивает Анубис – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое Завершение Несовершенства – ибо Холодная Глина повсюду – ведь День у Могилы Отца – Я Глиняным Сторожем буду – сквозь Глину не видно Лица – Мы Глина – Мы глиняный Холод – затопленный в Желтой Воде – Мы прибыли в Глиняный Город в обычной Земной Череде – А может быть это приснилось – приснилось и скрылось вдали – Туманная Местность – Равниность – Бездонная Воля Земли –


– Текст прерывается – Цвет Стены Темно-Золотой с Проблесками сказочно Тоски – далее сказано – От Света до Света две Ямы Ночные – Вода не Вода – там убитые Птицы – там мертвые Пески – там Время без Сердца заполнено Звуками Злой Пустоты – приходишь с Погоста – а Мертвый оделся в Живые Одежды – в Живые Мечты –


– Текст прерывается – Цвет Стены Черно-Синий со Стремлением к Бело-Золотому – далее сказано – Чем дальше Жизнь – чем Жизнь черней и глуше – без Сердца Время – Озеро без Птиц – но умирают ли родные Души – Чем дальше Жизнь – тем пуще Мир без Лиц – вдали – вблизи – на Море и на Суше – без Сердца Время – Время без Границ – Чем дальше Жизнь – тем гуще Краски Ночи – без Сердца – Время без Отца – от всей Любви остался только Росчерк слепой Пещеры – Время без Лица – Чем дальше Жизнь – тем тяжелее Кроны – без Сердца Время – Отблеск – Отзвук – все же – от всей Любви остался древний Контур – наскальный Дождь –


Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза