Читаем Простые вещи полностью

– Мы оба будем невидимками, – сказал он, заговорщически подмигнув.

Было что-то удивительно интимное и трогательное в этом взрослом мужчине, повязавшем на руку пестрый лоскутный шарф, второй конец которого я держала в руках.

– Вот видите, фрейлейн Вернер, даже глава СБ у вас на поводке, – пошутил менталист, хотя в карих глазах его, кажущихся почти черными в свете фонарей, была грусть. Мне на секунду подумалось, что если он хоть в чем-то искренен и серьезен, то ему тоже должно быть непросто. Возможно, даже больше, чем мне. Но сегодня я поняла, что если Шефнер навсегда исчезнет из моей жизни, мне будет больно. Хуже его попыток удержать меня рядом было то, что я и сама не хотела уходить. А что теперь делать, не знала.

Шагнув ближе к менталисту, я начала медленно завязывать мой конец шарфа вокруг своего запястья.

– Этот артефакт очень непрочный, – заговорила я, не поднимая глаз. – Его легко порвать, если вы будете торопиться, а я не успею за вами. Он может слететь и испачкаться в грязи, если мы будем невнимательны.

– Я понимаю.

– И если мы будем слишком близко друг к другу, нам будет неудобно идти.

– Но если слишком далеко, то может возникнуть преграда. Или мы можем потеряться. А если я вас потеряю, то заблужусь в темноте.

– В этой части города много фонарей.

– Но не там, где обычно хожу я.

Вот и еще одна проблема – тот путь, которым мы пойдем. Отчего-то мне казалось, что не я буду его выбирать.

Но сейчас это был лишь шарф, который можно снять, если бы мне захотелось. От моей же связи с Шефнером с каждым днем было все сложнее и сложнее отказаться, даже зная, насколько она опасна для меня.

– Спасибо, что дали мне еще один шанс, Софи, – склонившись ко мне, прошептал мужчина, щекоча ухо теплым дыханием.

– Это не шанс, – скрывая смущение, пожала плечами. – Я хочу держать вас в поле зрения, чтобы знать, что же такого безумного придет вам в голову в следующий раз, и быть к этому готовой. Просто… разговаривайте со мной, хоть немножко, чтобы я понимала, что происходит. Не оставляйте меня в пустоте и не обманывайте.

– Боюсь, если вы узнаете, каков я на самом деле, то тут же сбежите, невзирая ни на что, – печально усмехнувшись, ответил Шефнер. – Так что, пожалуй, сначала я доведу вас до алтаря и брачной постели, а потом уже открою перед вами свою душу.

Густо покраснев, я помотала головой.

– Ну уж нет! Кто же покупает весь торт, не попробовав перед этим хотя бы кусочек?

Шефнер как-то нервно облизнул губы.

– Не доводили бы вы меня до греха, фрейлейн София. Потому что у меня самого сейчас очень большое желание вкусить чего-нибудь сладкого. И не кусочек, а весь торт сразу.

Отчего-то мне показалось, что мы говорим совершенно о разных вещах. Нет, с метафорами точно пора завязывать.


На следующий день я пришла на учебу еще более невыспавшейся и рассеянной, чем обычно. На лекции по целительским чарам преподавателю до меня и дела не было, пока я создавала вид, будто усердно пишу. Но на практикуме с научным руководителем скрыть свое состояние оказалось невозможным. После того как очередная глиняная болванка для артефакта треснула под воздействием моих чар, мастер Дерил не выдержал.

– София, вы же обычно так осторожны! – воскликнул он, пока я сметала со стола глиняные осколки. – Что с вами происходит?

– Простите. Дайте мне минуту, я соберусь.

– Пожалуй, лучше сделаем перерыв. И заодно поговорим о вашей магистерской работе и дальнейших планах.

– Точно! Вы же не знаете. Я поняла, какой проект хочу сделать! Вернее, идея у меня возникла раньше, но не хватало ни средств, ни правильного инструментария. Но благодаря Ко… одной моей подработке теперь я знаю, как получить нужный результат!

Я достала помятую тетрадку с формулами, схемами и зарисовками плетений и протянула мастеру. Тот, хмурясь и порой безмолвно шевеля губами, изучал мои записи, пока я, ерзая от нетерпения, ждала его вердикта.

Скептическое выражение лица мастера несколько погасило мой энтузиазм.

– София, вы талантливый чародей, уже имеющий свой стиль и создающий уникальные артефакты. Но вы постоянно хватаетесь за что-то новое и мечетесь между разными интересами. Это не приведет вас к успеху и не сделает настоящим мастером.

– Но я уверена, что у меня все получится! – возразила я.

– Да, возможно, – не стал спорить Дерил и отдал мне тетрадь. – Но это только красивая и дорогая игрушка, созданная на весьма сомнительных чарах. Мне импонирует ваш отход от классической магии, но сейчас я не вижу смысла в создании подобного артефакта. И где, простите, вы возьмете драгоценный камень нужного размера? Университет не пойдет на такие траты.

– Я сама достану нужный материал. И полудрагоценный камень тоже подойдет, а это снизит стоимость артефакта в разы!

Упоминать о том, что Котовский согласился на покупку материалов для его подарка императору, а отнюдь не для моих личных целей, я не стала. Можно попробовать убедить роанца в необходимости создания двух экземпляров или, в конце концов, потратиться самой, взяв из запасов и продав все имеющиеся на руках артефакты, кроме самых необходимых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Факультет прикладной магии

Похожие книги