Виноваты много бояре. Много возгордились они. На черных людей свысока смотрят; их только хрестьянами называют; видимое дело, что сами уж стали не хрестьяне. — Горько это; забыли стало, что все мы братья и все христиане; все мы одной матери дети; все мы братья и сродники по Христовой Вере и по Русской земле <…> а непеременное и вечное то, что все мы, сколько нас ни есть, все братья, православные христиане и Русские люди (
В конечном счете русская национальность (а не «народность») и православная вера у Аксакова становятся первичны по отношению к централизованному государству, что прямо противоположно подходу Кукольника. Об этом у Аксакова говорит Минин: «Так похотим, братья, стать за Московское государство и за нашу Веру православную» (
(
Москва здесь оказывается не центром государства, по отношению к которому определяются его подданные, а лишь частью «земства» — пусть первой, но в принципе качественно не выделяющейся на фоне других городов. Символическая география России, выстраиваемая в этом произведении, принципиально отличается, например, от приведенного выше списка участников ополчения. В финале пьесы Аксаков перечисляет прежде всего города, которые в символической географии образованного человека середины XIX века входили в состав «внутренней России», ядра имперской территории[526]. Значимым исключением остается Киев, который, очевидно, нельзя было удалить из этого списка в силу его особой значимости с религиозной точки зрения. Разумеется, другим важным критерием оказывается историческая древность: особой славы по Аксакову заслуживают прежде всего очень старинные города.
Едва ли можно удивляться сильному акценту на регионализм и отсутствию интереса к официальным государственным институтам у видного славянофила — скорее озадачивает, что драматическая цензура, судя по всему, вовсе не испытывала никаких сложностей с разрешением этой пьесы. Особенно это странно, если учесть, что Аксаков ставил пьесу в эпоху «мрачного семилетия», когда драматическая цензура отличалась исключительной бдительностью (см. главу 1 части 2). Тем не менее 30 октября 1850 года цензор Гедерштерн составил рапорт:
Заглавие этой драмы указывает на ее сюжет, уже неоднократно обработанный для сцены. События и характеры главных действующих лиц, Ляпунова и Пожарского, представлены с историческою верностью и вообще направление и слог соответствуют важности описываемой эпохи, хотя пиэса не имеет ни в литературном, ни в драматическом отношении большого достоинства[527].
По всей видимости, неудовольствие цензора эстетическим уровнем пьесы вызвано как раз теми ее качествами, о которых речь шла уже много раз, — ослабленным конфликтом и нехваткой индивидуальных образов. А вот достаточно крамольное содержание, фактически умалявшее роль монархизма и государства, осталось просто незамеченным — еще один пример поверхностного чтения. Очередная пьеса на патриотическую тему легко проскользнула мимо цензорского взора. Однако уже очень скоро проблема регионализма станет значительно более острой и опасной.