Читаем Противница одиночества полностью

Адреналин повысил кровяное давление, тело охватил жар, пока Жюльен боролся с желанием сбежать отсюда. Солнце безжалостно обрушивало весь свой жар на его голову, что отнюдь не помогало найти выход. Казалось, он сидит в раскаленной печи.

Целая вечность успела пройти к тому моменту, когда до него донеслись звуки голосов. Жюльен повернул голову, чтобы узнать, кто приближается к тропе, с унижением и стыдом представляя, как выглядит сейчас, жалко скорчившись на траве, трусливо вжимаясь в скалу.

Душераздирающее зрелище.

Через минуту группа мужчин, которых он раньше не встречал на маршруте, прошли мимо, смерив его странным взглядом, пока осторожно пробирались по тропе.

— Buongiorno[2], - пробормотал Жюльен, заставив себя дружелюбно улыбнуться.

— Все в порядке? — спросил один из них по-итальянски, обеспокоенно глядя на незнакомца.

— В полном, — не слишком убедительно соврал Жюльен, с показной беззаботностью махнув рукой. — Отдышусь и пойду дальше, — добавил он, поспешно опустив руку и снова вцепившись в скалу.

Мужчина нахмурился, но, пожав плечами, двинулся дальше, догоняя друзей.

Вздохнув, Жюльен прижался затылком к скале и попытался найти выход. Это смешно. Ему тридцать шесть лет, он мужчина, скалы и воздух не должны его пугать до такой степени!

Он резко дунул в вырез рубашки, пытаясь хоть таким способом остыть, и попытался подумать о чем-нибудь приятном и прохладном, чтобы отвлечься и успокоиться. Это не сработало, и тогда пришлось попробовать переключиться на работу. Но в голову упорно лезли мысли о том, что он в опасной близости от края пропасти.

Жюльен истерически расхохотался. Вся его жизнь — блуждание от одного края пропасти к другому, и он мог рухнуть вниз в любой момент.

Что-то снова заставило его вспомнить Индиго. Он поерзал немного — поджатые ноги начинали затекать — и снова вспомнил выражение боли в красивых глазах, причиной которой стал он. Жюльен едва не кувыркнулся вперед, потеряв равновесие.

Эта женщина сведет его в могилу. В буквальном смысле.

И снова прошла целая вечность, пока он собирался с силами, чтобы сделать решительный рывок до конца узкого участка. Ведь вскоре тропа наверняка повернет в сторону от побережья, верно?

Как раз когда он решил еще раз попробовать встать, раздались голоса. Жюльен снова замер.

Сделав глубокий вздох и прокляв себя за то, что выбрал такой популярный маршрут, он приготовился к очередному вежливо-вымученному разговору. Они пройдут мимо, и тогда он продолжит путь, крепко держась за скалу. Не хватало еще, чтобы у его позора были свидетели!

Жюльен вежливо улыбнулся и уже собрался повернуться к вновь пришедшим, когда вдруг понял, что один из голосов ему знаком.

Только не это. Кто угодно, но не она.

Сосчитав до трех, что не помогло успокоиться, Жюльен повернулся и увидел, как к нему направляется Индиго. За ней шли три незнакомые женщины.

У него упало сердце. Это что, карма? Или, как сказала бы Индиго, судьба?

Девушка нахмурилась, подойдя к нему, что неудивительно. Жюльен ведь занял половину тропы, и все, кто проходил мимо него, подвергали себя еще большей опасности, оказываясь у самого края.

— Жюльен, ты в порядке? — напряженно спросила Индиго. Это не беспокойство, просто ей неловко после его вчерашней игры в «я-хочу-тебя-но-не-хочу».

— Да, все в полном порядке, Индиго, — сумел пробормотать он. Горло сдавило от смущения и стыда.

Она нахмурилась еще сильнее, но пошла дальше, обойдя его, чтобы не задерживать женщин, следовавших за ней.

К счастью, они не стали с ним заговаривать, и Жюльен отвел взгляд, надеясь, что жар с лица скоро схлынет, считая секунды до того благословенного мгновения, когда они скроются из вида и он наконец попытается встать и покинуть это жуткое место.

Голоса быстро удалялись. Наверняка Индиго прямо сейчас рассказывала им о превратностях, выпавших на их долю с самой первой встречи. Жюльен опустил голову на колени и вздохнул.

Вот что такое расплата за грехи.

Индиго прошла еще несколько метров по скале, коротко объяснив женщинам, с которыми познакомилась за завтраком, что Жюльен — турист и они встретились в первый же день. Но затем совесть взяла свое, не дав ей сделать больше ни шагу.

Было что-то странное в том, как он сидел посреди тропы, в выражении лица, хотя он и сказал, что все в порядке. Но у нее возникло ощущение, что все далеко не в порядке.

После вчерашней унизительной сцены на пляже Индиго твердо решила забыть о Жюльене и отдыхать так, как собиралась с самого начала. Она будет с ним вежливой, конечно, если, — впрочем, не если, а когда, учитывая тенденцию, — они снова столкнутся. Но не более того.

Она больше не поставит себя в глупое положение. Не хватало еще новой эмоциональной болтанки!

На этой неделе она должна думать только о себе.

Но почему-то увиденное не давало покоя.

— Я, пожалуй, вернусь, проверю, точно ли с Жюльеном все в порядке, — сказала она своим новым друзьям. Не без сожаления, они прекрасно поладили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги