Читаем Противостояние полностью

– Да…

Отбив атаку, Линкольн немедленно обратился к ребятам, успокоил их и сумел восстановить порядок. Все, получившие лёгкие повреждения, выстроились в очередь к Тельме: она обладала опытом оказания первой помощи, поэтому ловко обрабатывала и перевязывала раны. «Тяжёлых» положили рядом с остающимися в коме военными, и Линкольн подошёл после того, как Нуцци закончил ими заниматься.

– В каком состоянии Коллинз?

– Без изменений.

– Он и его ребята нам бы пригодились.

– К сожалению, я не знаю, как вывести их из комы, – развёл руками Нуцци. – Но точно знаю, что сейчас они не просто нам не помогают, но доставляют лишние хлопоты. Они беззащитны.

– Я хочу спустить раненых на уровень VacoomA.

– Только раненых или вообще всех?

– Вообще всех, – уточнил Линкольн. – Ребята спустятся сами, а вот как переместить раненых – нужно придумать. Вы сможете?

– Я понял задачу, капитан.

– Хорошо… – Линкольн помялся. – И ещё, док: я не успел сказать спасибо за то, что спасли мне жизнь.

– Вы поступили бы так же, капитан.

– Но поступили вы, док. Спасибо.

– Пожалуйста.

– Вы хорошо стреляете.

– Папа был консервативен и дал мне соответствующее воспитание.

– Хорошо, что вы не забыли полученные в детстве уроки.

– К счастью, вовремя вспомнил.

Нуцци говорил уверенно и чуть небрежно, в привычной для себя слегка ироничной манере, однако он не просто «хорошо стрелял». Не просто. Линкольн видел, как, убедившись, что звери сбежали и опасности больше нет, доктор продолжил что-то говорить, успокаивать бегающих вокруг детей, отдавать какие-то приказы – он торопился заняться ранеными – и одновременно снял пистолет-пулемёт с боевого взвода и поставил на предохранитель. Машинально, не глядя: Нуцци с кем-то говорил, а руки действовали сами по себе. Подобное не смог бы сделать человек, который «когда-то в детстве учился стрелять», а только тот, кто профессионально и часто обращается с оружием.

– Возможно, вы не поверите, мистер Даррел, но я действительно хочу договориться.

Желая продемонстрировать дружелюбие, Аллан подошёл к ребятам один, без сопровождения, без оружия, и демократично уселся напротив Августа – на пол. Однако не сделал главного – не освободил Бесполезного, а потому его жесты не имели смысла.

– Что же вам мешает, мистер Райли? – почти искренне удивился Август.

– Не считаю, что вы были со мной искренни.

– Логикой невозможно победить веру, мистер Райли. То есть, что бы я ни сказал, вы мне не поверите.

– Да, мистер Даррел, именно так, – подтвердил Аллан. – И это обстоятельство заводит нас в тупик, поскольку нам действительно необходимо переговорить и выработать решение, которое удовлетворит обе стороны.

На Леди директор «Vacoom Inc.» подчёркнуто не смотрел, давая понять, что не поверил её словам. Или поверил, но не считает достаточными для преодоления сомнений.

– Почему вы решили, что договариваться нужно со мной, мистер Райли? – после короткой паузы осведомился Август.

– Так подсказывают мне… сомнения, которые мешают вам поверить. Сомнения очень серьёзные, и тот факт, что мисс Климова подтвердила ваши слова, меня не убедил. Октавия, без обид. Мисс Климова вас любит, мистер Даррел, это видно. А ещё мисс Климова очень умна и блестяще владеет собой. Она мгновенно оценила обстановку и защитила вас, мистер Даррел. У вас не было времени сговориться, но ваша девушка отыскала единственно верную версию и теперь придерживается её. Я восхищён… – Аллан резко посмотрел на ОК. – Не хотите изменить показания, мисс Климова?

– Я не давала показаний, мистер Райли, – очень спокойно ответила девушка. Она действительно великолепно владела собой. – Я рассказала так, как было. Или вы хотите, чтобы я солгала?

– Мне нужна правда, Октавия.

– Правда заключается в том, что корабль скоро взорвётся, Аллан.

– Да, я помню, вы сказали, что идёт обратный отсчёт, но где предупреждающие сообщения? Где сирена? Где цифры?

– Вам до сих пор кажется, что мы в кино? – с холодной иронией поинтересовалась Леди. – Нет, Аллан, мы действительно на инопланетном корабле.

Бесполезный хмыкнул.

– Я всего лишь хочу увидеть осязаемое подтверждение ваших слов.

– Полагаю, минут за пять до взрыва вы получите желаемое.

Райли улыбнулся, показав, что оценил шутку девушки, и продолжил, мягко возвращаясь к принятому в рейде обращению – на «ты»:

– Допустим, я тебе верю, Октавия. Скажу больше: я действительно тебе верю, ведь солгала ты однажды – спасая Августа. Точнее, пытаясь его спасти. Но я хочу заметить, что он вряд ли достоин твоей заботы.

– Мне решать, Аллан.

– Даже если это будет стоить тебе свободы? – перешёл в наступление Райли. – Помощь опасному преступнику грозит длинным тюремным сроком.

– Во-первых, у меня прекрасные адвокаты, Аллан, которые неприятно удивят тебя своей трактовкой законов, – улыбнулась в ответ Октавия. – Во-вторых, твои угрозы будут иметь хоть какой-то смысл только в одном случае: если мы сумеем вернуться на Землю. Пока же у нас в перспективе или грандиозный взрыв, или столкновение с Марсом.

– У нас действительно безвыходное положение, мистер Райли, – добавил Бесполезный. – И единственная надежда – вернуть Сандру…

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие игры (Панов)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези