Читаем Противостояние. Начало полностью

Вилор удивленно изогнула бровь. Об ее псевдониме знали только повстанцы, которые были против власти “Умников”. В узких кругах о пантере говорили много и с восторгом, но информация дальше никогда не уходила. Это наводило на мысли о предателе. И опять же – как предупредить своих?

– У тебя ведь семья, верно? Муж и дочка, – Амелия хищно улыбнулась, но очень быстро преобразовала улыбку в нечто более вежливое и мягкое. – Думаешь, они проживут долго, если мамочка отправится в лед?


Лисия медленно сглотнула, пытаясь придумать способ выбраться.

– Мамочка и так, и так отправится в лед, – процедила Вилор сквозь зуб. – Я не верю в вашу доброту, доктор Перссон.

Амелия сухо рассмеялась, отступая к высокому шкафу.

– Расскажи мне, где сфера.

Тон женщины резко изменился. Лисия подняла на нее светлые глаза, пытаясь понять, к чему было представление, монолог, пафос. Пыталась ли Амелия ее запутать, сбить с толку и вытянуть таким образом информацию?

– Я была уверена, что она в пещере, – ответила Вилор ровным голосом.

Пощёчина оглушила ее на несколько секунд. Несколько томительных мгновений, во время которых она ощутила неприятное покалывания, легкое головокружение, а затем шок. И широко распахнула глаза, удивленно смотря на доктора. Та мрачно нависла над девушкой, шевеля пальцами.

– Подумай, а потом отвечай.


Чешка закусила губу. Щека болела, но она постаралась не зацикливаться на этом. Неожиданно, неприятно, но вполне терпимо. Девушка снова сглотнула, собираясь с мыслями.

– Я изучала карты, чертежи, книги. Искала везде. Все говорило о том, что сфера именно там, – Лисия понимала, что нужно быть честной. Перссон явно знала гораздо больше, чем казалось, поэтому не стоило обманывать ее в столь важном вопросе. – Все указывало на пещеры.

– И ты ничего там не нашла? Не перепутала поворот, не растерялась, пока перебирала лапами? – уточнила доктор, не выражая никаких эмоций. И Лисия не могла считать их. Браслет слишком плотно прилегал к коже, сдавливая, наручники усиливали эффект барьера. Но даже так Вилор должна была что-то ощутить. Вместо этого – пустота. – Не щурься, кошечка, не щурься, – почти ласково произнесла Амелия. – Многие пытались прочесть мои мысли, но зря.


Вилор не стала спорить. Телепатией она не владела, чему была рада. А вот эмпатия – ее стихия. Но почему-то и в пещере с Хансом, и здесь с Перссон – ничего не получалось. Возможно, на них самих была какая-то особая защита, которая не давала ей прорваться, проникнуть в сознание, надкусить эмоциональное состояние противника.

– Давай договоримся, Лисия, – Амелия снова села за стол, – рассказываешь мне все, помогаешь найти сферу и… отправляешься в заморозку.

Вилор выгнула бровь настолько сильно, что заболели мышцы лица.

– Какое… щедрое предложение.

– Зато твою семью никто не тронет, – добавила Перссон тоном большого босса, который вершил судьбы людей. – “Отморозки” ничего не добьются, дорогая. Они занимаются лишь незначительный клочок земли, отгородившись от остальных и строят планы по захвату власти. Им сфера ни к чему. А ты можешь спасти дочь и мужа, – Амелия аккуратно надавила на больное место, заставляя Лисию выдохнуть.


– Вы хотите, чтобы я предала? – негромко спросила Вилор.

– Кого? – Перссон фыркнула. – Ты работаешь на нас, Лисия.

Девушка поджала губы. Зная правду о планах “Умников”, ей было непросто принять решение. Но на кону жизнь дочери, которая не должна была попасть в лапы правительства, или того хуже – оказаться выброшенной за стену. Отказаться – значит погибнуть всем. Согласиться… Лисия запрокинула голову, надеясь, что хотя бы слезы не окажутся предателями. Борясь за права Одаренных, за их свободу, она оказалась в ловушке, которую сама себе устроила. Нельзя было обзаводиться семьей. Не сейчас.


– Мне нужны гарантии.

Амелия посмотрела на нее с ледяной улыбкой и провела ладонью по экрану на столе. Тот ответил голубоватым свечением, из ниоткуда стали вылезать электронные бланки, шаблоны, еще какие-то документы. Было видно, что женщина не обрадовалась требованию, но спорить смысла не было. По крайней мере, Лисия очень надеялась, что спора дело не дойдет.

Перед ней вспыхнул экран, поверхность стала прозрачной и девушка увидела договор, составленный за несколько секунд. Подняв взгляд, она отметила важную деталь: Амелия прижимала ладонь к столу, смотря прямо перед собой.


– Коснись рукой экрана, – произнесла Перссон холодным тоном. Вилор пробежалась глазами по тексту. Составлен он был на английском, дублировался еще и на японском. С трудом вчитываясь в смысл, девушка решила не подавать виду, что не понимает всего написанного. Возможно, в разговорной форме она и владела им неплохо, но деловой язык давался ей непросто. Продираясь сквозь дебри формулировок, Лисия все же нашла необходимые ей пункты и перечитала их несколько раз. Затем, помедлив, приложила ладонь к экрану.


Глава 3.


– Подопытный готов?

– Димитрис, ты уверен? – Эльза с сомнением посмотрела на молодого японца, крепко привязанного к креслу. Высокий мужчина с темно-серыми глазами кивнул, не раздумывая. – Мне кажется, еще рано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика