Читаем Противостояние.Том I полностью

Старки, гулко цокая каблуками, двинулся по коридору, ведущему в кафетерий. Флюоресцентные лампы, тянувшиеся длинным рядом у него над головой, отбрасывали холодный ровный спет. Здесь было значительно больше тел. Обнаженные мужчина и женщина с простреленными головами. Они трахнулись, подумал Старки, и потом он сначала застрелил ее, а следом себя. Любовь посреди вирусов. Мужчина сжимал в руке армейский пистолет 45-го калибра. Кафельный пол был заляпан кровью и мозгами, напоминавшими овсяную кашу. Он почувствовал чудовищное, но, к счастью, минутное желание нагнуться и потрогать грудь мертвой женщины, чтобы узнать, твердая она или обмякшая.

Дальше по коридору, привалившись к закрытой двери, сидел мужчина. К его шее шнурком от ботинка был привязан лист бумаги с какой-то надписью. Подбородок его упал на грудь, и Старки не мог разобрать, что же там написано. Пальцами он осторожно откинул голову мертвого мужчины назад. Глаза того с тихим чмокающим звуком глубоко запали в глазницы, на бумаге толстым красным фломастером было выведено: ТЕПЕРЬ ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО ЭТО РАБОТАЕТ. ВОПРОСЫ ЕСТЬ?

Старки отнял руку от подбородка мужчины. Его голова так и застыла в поднятом положении, и темные глазницы сосредоточенно смотрели вверх. Старки отступил назад и опять заплакал. Он подозревал, что плачет, потому что у него нет вопросов.

Двери кафетерия были открыты. Перед ними висела огромная доска объявлений. На одном сообщалось, что 20 июня должен состояться матч по футболу в рамках чемпионата лаборатории. Другое гласило, что Анна Флосс собирается 9 июля поехать в Денвер или Боулдер и не хочет ли кто-нибудь разделить с ней дорогу и расходы. Ричард Беттс желал раздать очаровательных щенков от сенбернара и колли. Еще было извещение об еженедельных несектантских религиозных службах в кафетерии.

Старки прочел все объявления и только тогда вошел внутрь.

Здесь запах был сильнее — смесь протухшей пищи и разлагающихся тел. Старки с ужасом огляделся вокруг.

Ему казалось, что некоторые из мертвецов внимательно смотрят на него.

— Люди… — сказал Старки и замолчал. Он не нашелся что сказать.

Он медленно подошел к Фрэнку Д. Брюсу, уткнувшемуся лицом в суп. Несколько секунд Старки смотрел на него, потом потянул за волосы. Тарелка поднялась со стола вместе с головой Фрэнка Д. Брюса, потому что его лицо накрепко прилипло к ней из-за сгустившегося супа. Старки, содрогаясь от ужаса, ладонью сбил тарелку. Она упала на пол вверх дном. Большая часть супа, теперь похожего на желе, осталась на лице Фрэнка Д. Брюса. Старки вынул свой носовой платок и, как мог, обтер лицо Фрэнка, но его залепленные супом глаза очистить так и не решился. Он боялся, что они провалятся внутрь черепа, как глаза того мужчины с листком на шее. Еще больше он боялся, что освобожденные от клейстера веки поднимутся, как экраны на окнах. Но самым страшным для него было бы увидеть выражение, застывшее в глазах Фрэнка Д. Брюса.

— Рядовой Брюс, — мягко сказал Старки, — вольно.

Старки осторожно закрыл платком лицо Фрэнка Д. Брюса, потом повернулся и вышел из кафетерия чеканным, почти как на параде, ровным шагом.

На полпути к лифту он поравнялся с мужчиной, на шее которого висел листок с надписью. Старки опустился рядом с ним, вынул из кобуры свой пистолет и вставил дуло себе в рот.

Выстрел прозвучал приглушенно и совсем не драматично. Никто из трупов не обратил на него ни малейшего внимания. Зато очистители воздуха быстро ликвидировали дымок. В недрах базы «Блю» стояла мертвая тишина. В кафетерии платок Старки слетел с лица рядового Фрэнка Д. Брюса и опустился на пол. Фрэнк Д. Брюс, похоже, не возражал, но Лен Крейтон все чаще и чаще смотрел именно на этот монитор с Брюсом на экране и думал, какого черта Билли не стер суп у него с бровей, раз уж занимался этим. Скоро, очень скоро ему предстоит встретиться с президентом Соединенных Штатов, но суп, застывший на бровях Фрэнка Д. Брюса, волновал его больше. Гораздо больше.

<p>Глава 23</p>

Темный человек Рэндалл Флагг шел по федеральному шоссе 51, прислушиваясь к ночным звукам, раздававшимся по обе стороны этой узкой дороги, которая рано или поздно должна была привести его из Айдахо в Неваду. Из Невады он мог отправиться куда угодно. Из Нового Орлеана — в Ногалес, из Портленда, штат Орегон, — в Портленд, штат Мэн. Это была его страна, и ни один человек не знал и не любил ее больше, чем он. Он знал, куда ведут все дороги, и двигался по ним ночью. Сейчас, за час до рассвета, он находился где-то между Грасмером и Риддлом, к западу от Гунн-Фолс, но все еще севернее резервации Дак-Валли, раскинувшейся на территории двух штатов. И разве это не прекрасно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Противостояние (Исход)

Похожие книги

Абьюзер [СИ]
Абьюзер [СИ]

Смерть подавилась и выплюнула меня туда, где привычные законы физики отказываются существовать, механизмы отказываются работать на благо людей, а сами люди порой отказываются быть людьми. Смерть выплюнула меня, но передышка оказалась короткой - мое тело поражено болезнью, которая обязательно меня убьет. И у меня есть только один шанс ее вылечить - найти то, о существовании чего я никогда не знал, там, где я никогда не был.Против меня - целый маленький мир, каждая пядь которого дружит со Смертью, но не со мной. За меня - только верный ствол, полный рюкзак БК и постоянно всплывающие в голове подсказки о том, когда, в какую сторону и как максимально эффективно их применять.Смерть подавилась мною и выплюнула. В следующий раз она так легко не отвертится.

Эл Лекс

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис / РеалРПГ / РПГ
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза