Плита рассыпалась в пыль, стоило миниатюрной ножке на нее наступить. С криком Лара упала в бездонную яму.
Ким прыгнул за ней.
Плита над их головами восстановилась, создавая иллюзию тверди.
В быстро текущий поток воды люди упали, уже охваченные прозрачно-синими коконами. Еще пару секунд — и оболочка вокруг Кима слилась с защитой Лары, образуя небольшую сферу. Достаточно вместительная, не пропускающая воду, заполненная воздухом. Человеческие тела парили в ней, не касаясь стенок.
Лара все ещё испуганно кричала. И Ким, заключив ее в объятия, горячечно зашептал:
— Тихо-тихо, ты в безопасности… Я предполагал, что ты сорвешься и подстраховался.
Девушка оцепенела. Не от обидных слов эмиссара — справа она увидела змею. Черная гадина боднула головой сферу — и та ударилась о каменное ложе реки.
Их тряхнуло. Лара вскрикнула.
— Не бойся, кокон выдержит! — заверил Ким.
Он взмахнул правой рукой — магическое подводное суденышко качнуло обратно.
— Она же нас сожрет… сожрет! — причитала Лара.
— Не сможет, клянусь тебе!
Змея проплыла под ними, черкая толстым глянцевым телом полупрозрачную стенку. Сферу чуть подбросило вверх.
— Мамочки! — невзирая на успокаивающее предупреждение, вскрикнула Лара.
И снова змея близко — девушка отчетливо видела крупные чешуйки смоляного и иссиня-черного цвета.
— Поиграть хочешь? — произнес Ким азартно. — Давай!
И увел сферу в противоположную сторону — преследовательница ударить не успела.
Они стремительно неслись в быстрой реке. Мощно разрезая воду, за ними гналась гигантская змея, стремясь раздушить хрупкое на вид убежище. И Лару вдруг захватил вихрь куража.
— А я могу порулить?
— Что?.. — настал черед эмиссара изумляться.
— Я смогу управлять коконом? Разрешишь?
Несколько мгновений молчания, их взволнованное дыхание и приглушенный гул воды, а затем он взял ее за руки.
— Да.
Ким согласился! Лара возликовала. Удивительно, что такой любитель вести за собой согласился!
— Передаю управление тебе. Не волнуйся, если зацепит о скалу — мы выдержим, да и река скоро вынесет нас наверх.
Это было так волнительно — паря в сфере и все еще прижимаясь спиной к мужской груди, ощутить крепкое пожатие пальцев. И приятный жар, который охватил ладони. Все-таки магия — нечто удивительно-прекрасное.
Ким быстро объяснил, на какие жесты рук реагирует плавучая сфера. И Лара устремилась вперед наперегонки со змеей.
Недаром она платила за курсы экстремального вождения — их впечатало в скалу дважды, а дальше уже удавалось успешно лавировать.
Это было потрясающе… Гонка со смертью, от которой захватывало дух. Свечение сине-прозрачной оболочки озаряло русло реки и не отстающую змею. Но она больше не пугала Лару, которая, поверив словам Кима, что сфера выдержит, наслаждалась обостренными адреналином ощущениями.
Скорость пьянила. Кровь стучала в висках. Надежные руки мужчины, который не раз спасал ее, придавали уверенности. И от этого сочетания сладко щемило сердце.
Лара не насторожилась, когда змея пропала, прекратив их преследовать. И дальнейшее стало полной неожиданностью.
Ослепляющий свет солнца. Оглушающий рокот. И сфера воспарила, вырвавшись из потока воды в воздух.
Подземная река вышла на поверхность и водопадом сорвалась со скалы.
Что визжит, Лара осознала лишь после крика Кима ей в ухо:
— Мы не разобьемся!
Сфера, упав, погрузилась в темно-зеленую воду. Бурный поток завертел их, не позволяя ориентироваться, где лево и право, верх и низ.
— Давай к берегу, — попросил мужчина.
— Как? — Лара растерялась. Их все еще кружило, и она не ориентировалась в пространстве.
Обхватив ее правое запястье, Ким сделал замысловатый жест.
Сфера резко дернулась и, выровнявшись, изменила курс. Выкатившись на пологий, топкий берег, с пронзительным звуком лопнула. Потеряв воздушную опору, люди рухнули в грязь.
— Хорошо прокатились, — задумчиво произнес Ким и как бы между прочим просунул свою руку под голову девушки.
— И не говори, — отозвалась все ещё взбудораженная Лара.
И звонко рассмеялась.
— Что? И я хочу разделить твое веселье.
Она не сразу ответила. И смешливых ноток в голосе уже не было:
— Я рада, что с тобой здесь, в грязи, а не на прогулке с вашим тагом.
— А как же достопримечательности Аберкона? — удивился Ким. — Разве ты не хочешь погулять по городу другого мира?
— Разве какие-то достопримечательности, даже в другом мире, могут сравниться с нашим приключением?
— Ничто не сравнится с ним, — легко согласился он. — И все же ты многое теряешь, не увидев Аберкон.
— Что там есть такого, что я не посмотрю дома?
Ким перевернулся и, нависнув над ней, принялся воодушевленно рассказывать:
— Три обсерватории, десятки площадей, десять больших библиотек и бездна маленьких, четыре базилики и центральный храм Пары. — Он перечислял медленно и так же неторопливо его пальцы убирали рыжие пряди волос, прилипшие к лицу девушки. Осторожные, нежные, почти гладящие движения. — Тысяча прекрасных статуй и обелисков, сотни фонтанов, шесть театров и четыре стадиона для состязания магов, парки, рощи и озера…