Читаем Проводник в бездну: Повесть полностью

Вон как у них. Правда, чего это ради постороннему человеку глазеть? А он, дурак, бросился вслед…

— А ну расскажи, как вы там с дедом Зубатым? Надежно спрятали?

— И-и-и. Какая из сена надежность? Подожгет придурковатый Миколай стог и…

— Перепрячем… Немцы по селу не шныряли?

— А их больше не было в селе. Как уехали тогда, так и не показывались.

— Покажутся… Посиди вот тут, дело к тебе есть. — А сам отправился в глубь орешника.

Вишь, уже дело есть к Грише. Он присел под сосной.

Неожиданно подкатился невысокий, кругленький партизан с карабином через плечо. Лицо его, видимо, еще не старое, но все как есть в морщинах. Гармошкой собрались морщины на лбу, лучиками расходятся от глаз, разбегаются от уголков рта.

— О-о, у нас уже и пионеры есть!

— Я не ваш, — с досадой ответил Гриша.

Тот, с карабином, оказался словоохотливым.

— Юридически ты, может, и не наш, а раз пришел в лес, если тебя сюда пропустили, если доверили да еще и поверили — тут другой коленкор. У нас первого попавшегося сюда не пустят. Значит, ты наш. Помню, когда я впервые встретился в лесу с комыссаром… Комыссар меня и спрашивает…

— Крутько, к командиру! — донесся голос из орешника.

Партизан будто и не слышал того голоса.

— Дядя, то не вас кличут? — кивнул Гриша на орешник.

— Понял? «Крутько, к командиру!» Значит, Крутько тут не последняя спица в колеснице. Не позвали же вон того, что котелок драит, — показал на пожилого человека под сосной, сосредоточенно чистившего закопченный чугунок, — а Крутька. Он незаменим в разведке. Пусть пытают, пусть язык отрежут — какие угодно муки выдержит, но ни слова не скажет. Как каменный.

— Крутько! Хватит тебе хлопца побасенками кормить.

— О, слышишь, не могут без Крутька. Крутько сюда, Крутько туда. Комыссар без меня как без рук. Комыссар говорит…

— Ты что, оглох?! — уже сердился тот, что за орешником.

Крутько уже из орешника высунул свой подвижный нос:

— Понял? Без Крутька как без рук…

Где-то близко, тихо, мирно, как в полевой бригаде в обеденный перерыв, пофыркивали кони, над головой выстукивал дятел. И все-таки вокруг было тревожно.

Где-то там, за орешником, а может, еще дальше, лагерь. А здесь, вероятно, дозорные посты.

— А ну покажите мне его, — услышал Гриша совсем знакомый женский голос. Невольно вскочил на ноги, шагнул навстречу голосу. Между деревьями кто-то мелькнул в синем. Из орешника выпорхнула девушка.

Перед Гришей стояла Ольга Васильевна, в знакомой синей кофте, как всегда, веселая, энергичная, улыбающаяся.

— Не ожидал меня здесь увидеть?

— Нет…

— Вот ты какого мнения обо мне! — И расхохоталась.

— Да нет, я не то хотел…

— Ладно, ладно, — она потрепала лен его нечесаного чуба. — Не оправдывайся.

Тут же появились Яремченко с плетеной корзинкой в руках и двое незнакомых партизан. Незнакомцы загрузили телегу сухими ветками.

— Ну, тронулись, — махнул рукой Антон Степанович.

Таинственно поскрипывали колеса, косил глазом Буланый на партизана, который держал его за уздечку, выводя на дорогу к Чистому озеру.

У Чистого телега остановилась. Яремченко положил широкую ладонь на худое Гришино плечо.

— Вот что, хлопче, слушай меня. Ты уже, можно сказать, взрослый…

«Вот бы Митька услышал… И мама тоже. А то ведь только знают: „Ты еще маленький… Будешь все знать — скоро состаришься…“»

— Ты, Гриша, пионер. Должен понимать, что к чему. Если кто спросит: «Где был?» — «За дровами ездил». Никого ты не возил, меня не видел и вообще ни черта лысого, как говорят, не встречал в лесу, кроме Ольги. А она грибы собирала… Вот и весь кандибобер, как говорил твой батько.

Только теперь Гриша обратил внимание на корзину в руках Ольги Васильевны, полную боровиков. Когда она перекочевала в руки Ольги Васильевны?

Антон Степанович улыбнулся в свою каштановую бороду.

— Раскумекал?.. А теперь трогай. Маме и бабушке привет.

И уже Ольге Васильевне, хрипло кашляя в кулак:

— Смотри, Оля, осторожнее… — И пропал в золотистой чаще-гуще.

Выехав на дорогу, Гриша легонько тронул Буланого, и тот весело потрюхал в Таранивку.

Дорога знакомая: по ней не раз ездил Гриша с отцом — за дровами, на базар в Чернобаевку… Но разве можно сравнивать те, как кажется Грише, далекие довоенные годы с этой поездкой? Раньше он или спокойно спал себе на сене, или вглядывался в небо и прислушивался к веселому птичьему базару.

А теперь Гриша едет своим лесом и остерегается каждого куста. Смотрит, как бы не наскочить на чужеземцев, что свалили памятник, или на Примака с прищуренным глазом, или на верзилу Миколая. Могут ведь выйти из-за каждого куста и спросить: «Куда это тебя носило?» Или: «Кого это ты возил?»

С тревогой посмотрел на Олю, словно спрашивал свою пионервожатую, может ли случиться такое в лесу.

Не знал Гриша, что думала Ольга в ту минуту, но будто разгадала его мысли, сказала, как взрослому:

— Закончилось, Гриша, твое детство.

— Как это закончилось?

Поскрипывал нагруженный воз, пофыркивал Буланый, попискивала птица в кустах — и снова лесная тишина, извечная и вместе с тем какая-то ненастоящая, затаенная.

— Как это тебе объяснить?.. — нарушила затянувшееся молчание Ольга. — Одним словом — война…

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека юного патриота. О Родине, подвигах, чести

Проводник в бездну: Повесть
Проводник в бездну: Повесть

Украинский писатель Василий Большак в повести «Проводник в бездну» увлекательно рассказывает о подвиге пионера Гриши Мовчана, воплотившего в себе лучшие качества, которые воспитывает в детях советская школа, пионерская организация и весь уклад советского образа жизни.…Гитлеровские полчища захватили Украину. Разгорается пламя всенародной борьбы против поработителей. Отступающие фашисты под угрозой смерти требуют, чтобы Гриша провел их в обход района, занятого партизанами. Но пионер завел гитлеровцев в непроходимую болотную трясину.Тонут в болотной жиже орудия, проваливаются в бездну гитлеровцы. Нет, не выбраться немецкой колонне из Царева урочища. Здесь ее настигнут наши войска. С востока уже доносится рев танковых моторов, черное осеннее небо за вершинами елей и берез освещают советские ракеты…И пионер дождался освобождения родного Полесья от фашистских захватчиков.

Василь Григорьевич Большак

Роман, повесть

Похожие книги

Доченька
Доченька

Сиротку Мари забрали из приюта, но не для того, чтобы удочерить: бездетной супружеской паре нужна была служанка. Только после смерти хозяйки 18-летняя Мари узнает, что все это время рядом был мужчина, давший ей жизнь… И здесь, в отчем доме, ее пытались обесчестить! Какие еще испытания ждут ее впереди?* * *Во всем мире продано около 1,5 млн экземпляров книг Мари-Бернадетт Дюпюи! Одна за другой они занимают достойное место на полках и в сердцах читателей. В ее романтические истории нельзя не поверить, ее героиням невозможно не сопереживать. Головокружительный успех ее «Сиротки» вселяет уверенность: семейная сага «Доченька» растрогает даже самые черствые души!В трепетном юном сердечке сиротки Мари всегда теплилась надежда, что она покинет монастырские стены рука об руку с парой, которая назовет ее доченькой… И однажды за ней приехали. Так неужели семья, которую мог спасти от разрушения только ребенок, нуждалась в ней лишь как в служанке? Ее участи не позавидовала бы и Золушка. Но и для воспитанницы приюта судьба приготовила кусочек счастья…

Борисов Олег , Мари-Бернадетт Дюпюи , Олег Борисов , Ольга Пустошинская , Сергей Гончаров

Фантастика / Проза / Роман, повесть / Фантастика: прочее / Семейный роман
Тысяча лун
Тысяча лун

От дважды букеровского финалиста и дважды лауреата престижной премии Costa Award, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «светоносный роман, горестный и возвышающий душу» (Library Journal), «захватывающая история мести и поисков своей идентичности» (Observer), продолжение романа «Бесконечные дни», о котором Кадзуо Исигуро, лауреат Букеровской и Нобелевской премии, высказался так: «Удивительное и неожиданное чудо… самое захватывающее повествование из всего прочитанного мною за много лет». Итак, «Тысяча лун» – это очередной эпизод саги о семействе Макналти. В «Бесконечных днях» Томас Макналти и Джон Коул наперекор судьбе спасли индейскую девочку, чье имя на языке племени лакота означает «роза», – но Томас, неспособный его выговорить, называет ее Виноной. И теперь слово предоставляется ей. «Племянница великого вождя», она «родилась в полнолуние месяца Оленя» и хорошо запомнила материнский урок – «как отбросить страх и взять храбрость у тысячи лун»… «"Бесконечные дни" и "Тысяча лун" равно великолепны; вместе они – одно из выдающихся достижений современной литературы» (Scotsman). Впервые на русском!

Себастьян Барри

Роман, повесть