Читаем Проза Чехова: проблемы интерпретации полностью

найти. Все решаемые героями Чехова вопросы соотносятся с поисками «настоящей правды». Это центральное для чеховского мира понятие мыслится не как априорная, общая для всех и давно известная, вечная истина, а как искомая, во многом неведомая, определяемая чаще всего через отрицание, по контрасту «норма».

Чехов, как Толстой и Достоевский, говорит об универсальных процессах, в которые вовлечен каждый. Отсюда - общечеловеческая значимость его творчества. Чеховская идиография - это картина разнообразных людских попыток по отношению к единому, неотъемлемому от человечества процессу - исканию «настоящей правды». Но при этом Чехов, в отличие от своих предшественников, никогда не генерализует идеи и решения, к которым приходят те или иные его герои, а индивидуализирует каждый из таких случаев, подчеркивая его обусловленность и обозначая пределы его применимости. Чехов говорит о том, что нет общих окончательных рецептов и решений, что нельзя обольщаться «личным взглядом на вещи», «ложными представлениями», абсолютизировать «общие идеи». Иными словами, важнее всего, по мнению писателя, то, что решение общих проблем проходит через неповторимые, уникальные человеческие индивидуальности и единичности.

Итак, особый круг явлений - ориентирование человека в действительности и особый способ рассмотрения явлений - индивидуализация каждого отдельного случая - вот та система координат, в которой строится художественный мир Чехова. В этих пределах и заключаются чеховские «абсолюты», его обобщения. Писатель, настаивавший на том, чтобы «каждый случай рассматривался в отдельности», ведет к обобщениям, которые при этом имеют общечеловеческий, непреходящий смысл.

Прежде всего это обобщения-отрицания. Неизменны в чеховском мире относительность, обусловленность идей и мнений, стереотипов мышления и жизненного поведе- 208

ния, отказ от абсолютизации любого индивидуального решения, неосновательность разнообразных претензий на обладание «настоящей правдой». В этом - проявление чеховского максимализма, невозможность для него удовлетвориться иллюзией, хотя бы и освященной традицией и авторитетом. Никто из героев Чехова не знает «настоящей правды», иллюзия за иллюзией разбиваются и отвергаются в каждом чеховском рассказе или повести, вскрывается ложность разнообразных общих и индивидуальных представлений. Но соотнесенность слов и поступков героев «с настоянной правдой» не только отрицательная.

Выступая против абсолютизации заведомо неокончательных, индивидуальных, частичных «правд», Чехов отнюдь не считал абсурдным стремление к получению конечных продуктов мыслительной и - шире - ориентировочной, познавательной деятельности. Чеховские произведения неизменно говорят о неизбежности, неотъемлемости от рода человеческого попыток «разобраться», найти правду. «Настоящая правда» неведома или понимается ложно и по-разному, но именно стремление к ней оказывается устойчивым признаком самых различных героев - и учителя словесности Никитина, и безнадежно запутавшейся Софьи Львовны, и трактирщика Якова Терехова. Таким образом, иллюзии не просто разбиваются - всегда в произведении присутствует мера их оценки: мера их ложности, непрочности, неприемлемости.

Обобщения этих двух видов наиболее стабильны, наиболее устойчиво повторяются в чеховском мире. Они постоянно углублялись каждый раз, после всех значительных событий и поворотов в биографии Чехова, получая подкрепление от самой жизни. Так, после Сахалина Чехов пишет прежде всего о людской разобщенности, об обманчивой истинности, несправедливости оценок и приговоров («Гусев», «Дуэль», «Остров Сахалин»), а также о неистребимом человеческом стремлении, хотя бы и во- 209

преки очевидности, пытаться определить свое место: искушать жизнь, вопрошать судьбу, задаваться пока что неразрешимыми вопросами (те же «Дуэль», «Гусев», «В ссылке», «Палата № 6»). Но подобные же мотивы нетрудно обнаружить в «Огнях», «Неприятности», «Припадке», «Ворах», созданных еще до Сахалина.

Известно, что Чехов призывал при толковании смысла литературных произведений различать решение вопросов и правильную их постановку, считая обязательным для художника только второе. Как же Чехов, не претендуя на решение вопросов о сути «нормы» и «настоящей правды» и отвергая неправильные их решения, осуществлял правильную, с его точки зрения, постановку таких вопросов? Что считал он необходимым при указании на правильную постановку вопросов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука