Читаем Проза Чехова: проблемы интерпретации полностью

У Чехова нет отрицаний без утверждения, как нет и утверждений без отрицания. Думается, именно выхватывание только одной какой-либо разновидности обобщений приводят к наиболее характерным ошибкам при интерпретации произведений Чехова. Говоря, например, о симпатиях Чехова к «ищущим» или «протестующим» героям, нельзя забывать, что в каждом таком случае Чехов показывает незнание ими правды - «правды безусловной» или «правды честной».

Или, наоборот, говоря о Чехове «жестоком», разбивающем иллюзии, холодно иронизирующем над каждой очередной неудачной попыткой сориентироваться, нельзя не объяснять при этом неизменный интерес Чехова к таким вот попыткам.

Точно так же нельзя сводить задачу Чехова к утверждению тех или иных «специальных» истин, связанных с каким-либо конкретным явлением действительности, забывая о постоянном и последовательном чеховском отказе обсуждать «специальное», о всечеловеческом и всевременном характере чеховских обобщений, о найденных Чеховым принципах рассмотрения и оценки всякой идеи, образа поведения, позиции независимо от их специального содержания.

Обобщения-отрицания и обобщения-утверждения не спорят между собой, а, дополняя друг друга, вносят гармонизирующее начало в чеховский художественный мир, опровергают однозначные, односторонние концепции человека и человечества. Эти мера, гармония составляют

213

тот предел, который отделяет творчество Чехова от исканий писателей последующих художественных эпох.

Как и Ф. Кафка несколько десятилетий спустя в своих «Проходящих мимо», Чехов приводил в своих произведениях десятки скептических «может быть» о скрытых от человека причинах происходящего, писал о том, что «ничего не разберешь», о неверных оценках деяний человеческих. В мире Кафки жизнь сравнивается с крушением в железнодорожном туннеле («Железнодорожные пассажиры»); герой Чехова находит не менее сильное сравнение: «Если, понимаете ли, хорошенько вдуматься, вглядеться да разобрать эту, с позволения сказать, кашу, то ведь это не жизнь, а пожар в театре!» («Жена»).

Размышления и выводы, к которым приходит Йозеф К. в последних главах «Процесса», кажутся не чем иным, как вариацией на тему рассуждений героев «Палаты № 6».

214

У Чехова: У Кафки:

«Болезни нет никакой , а Неоршжя данте нsез&ееподезве^ы^■йlCир;ущ ли к оммероае тн^тб^ходеэн ыКто

«Лени его перебила. - Тебя затравили! - Да, меня затравили». «Приговор не выносится сразу, н

«. . . он вдруг осознал всю бессмысленность сопротивления. Ничего героического не будет в том

Будете стараться вый ти те>е])вевДрrушlн анет уд п|[|lеlCwвСдтffiайтдеl6т авопо иуимг оошодаме инелиовеж

Палачи Иозефа К. напоминают ему санитаров «с заученной, привычной, непреодолимой хваткой», и всю его дорогу к смерти освещает лунное сияние. «Холодная, багровая луна» освещает и последний вечер Рагина, которому суждено умереть от кулаков больничного сторожа.

«Никита два раза удар ил ег <а в щииу .в о~нвиню емр вэжп глубокоов юерщ е егоов ененсуко литосщвазк

Случайные совпадения?

Сходство? В этих параллелях оно несомненно. Чехов словно предвидел, заглядывая в будущее, те кошмары человеческого существования, на которых сосредоточатся художники XX века. В сущности, после Чехова не будет сказано ничего нового об одиночестве человека, о непосильной сложности мира для отдельного сознания,

215

о деспотической власти «общих представлений», о некоммуникабельности, разъединенностей людей. Открытия Чехова опередили выводы многих художников XX века; охотно признают Чехова своим создатели «нового романа», драмы абсурда.

Но при известном сходстве в восприятии жизни и в оценке возможностей отдельного человека выводы, к которым ведут произведения Чехова и модернистов, прямо противоположны.

«Что мне делать?» или «Зачем мне это делать?» - не спрашивают в этих местах» -так заканчивает Кафка свое сравнение жизни с крушением поезда в туннеле. Трагическую

иронию человеческого бытия Каемка видел в том, что невозможно проникнуть в смысл происходящего в мире и остается быть лишь созерцателем «проходящих мимо». Абсурдным оказывается само стремление людей кафкианского мира «заглянуть в недра Закона».

У Чехова, который пишет о бессмысленности или неадекватности самых различных деяний, героям которого конечные цели их стремлений, исканий также неизвестны («если бы знать ...»), один из наиболее частых и определенных выводов - невзирая ни на что, нельзя бездействовать, невозможно не стремиться разобрать что-то «на этом свете», на котором чаще всего «ничего не разберешь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука