Написано, вероятно, между июлем и ноябрем 1932 г. в Курске, куда Хармс после первого ареста был выслан вместе с А. И. Введенским. Следует осторожно относиться к трактовке подобных текстов Хармса (они существуют в разных жанрах), которые легко могут быть приняты за мемуарные свидетельства. Как правило, маленькие штрихи в содержании таких текстов опровергают подобное прямолинейное истолкование. Так, в настоящем тексте реальному Александру Ивановичу Введенскому должна была бы сопутствовать художница Елена Васильевна Сафонова (1902–1980), приятельница и иллюстратор произведений обоих писателей, как и они, высланная в Курск, а 1 ноября вместе с Введенским переехавшая в Вологду (см.: Устинов и Кобринский. С. 546; о Сафоновой см. также: Лазуко. С. 65–69). Между тем, в настоящем тексте фигурирует вымышленная Елена Петровна, что выводит его за пределы автобиографической дневниковой записи. Подобным приемом Хармс нередко пользовался.
22. «Мы жили в двух комнатах…»*
Впервые – РМ. 1988. № 6. Автограф – РНБ (с незначительными исключениями).
23. Впервые – Cahiers. 1985. V. 26(3–4). Автограф – РНБ.
Одна из нередких у Хармса имитаций эпистолярного жанра.
Возможно, прототип лица, к которому обращен текст – поэт Никандр Андреевич Тювелев (19057-1938), приятель Хармса (см.: Устинов и Кобринский. С. 563–564). Имя Никандр встречается у Хармса еще в тексте «Вода и Хню» (см. т. 1 наст. собр.).
24. Впервые – Cahiers. 1985.V.26(3–4). Опубл. В. Глоцером с указанием на свой приоритет – ЛГ. 1988. № 24. Автограф – РНБ.
25. Автограф – РНБ.
Другую трансформацию этого текста см.: 143<25>. Над текстом помета: m41 (интерпретацию ее значения см. ниже).
Мотив охоты у Хармса почти всегда можно интерпретировать как охоту за знаниями; при этом Хармс последовательно дискредитирует науку за ее претензии на точное описание мира – у Хармса эта дискредитация часто (как в наст. тексте) воплощается в разнимании мира (человека) на части: отсюда отрывание конечностей.
Как видим, Хармс собрал в этом тексте своих любимых героев.
26. «Воронин (вбегая) – Остановка истории…»*
Автограф – РНБ.
Следуя концепции П. Д. Успенского (Успенский I) Хармс иронически обыгрывает представление о том, что история (как и время) обладает самостоятельным движением (следовательно, может останавливаться, как провозглашается в наст. тексте). См. также: 1, 53, 62, 143<11, 14, 26>, 200.
27. Автограф – РНБ.
Возможно, Хармс знал средневековую историю из жизни слепого проповедника Бэды (между прочим, – сюжет стихотворения Я.Полонского «Бэда-проповедник»), который был однажды оставлен на голых скалах своим мальчиком-поводырем, пожелавшим полакомиться ягодами. Мальчик уверил достопочтенного Бэду, что вокруг множество народу, и Бэда проповедовал, а когда замолк – мальчик сообщил, что теперь все разошлись. Но в ответ на это со всех сторон камни воскликнули хором: «Аминь». См. также: 2, 116 и т. 1 наст. собр.
28. Впервые – Меня называют капуцином. С. 99. Автограф – РНБ.
К этому тексту примыкает зачеркнутый и неоконченный:
«Вот однажды Хвилищевский погнался за Иваном Ивановичем Пузыревым.
Иван Иванович Пузырев убежал на двор и спрятался в помойную яму.
Хвилищевский раскраснелся весь, бегает по двору и ищет Ивана Ивановича Пузырева. А Пузырев-то возьми и выгляни из помойной ямы.
Тут Хвилищевский увидел Пузырева, кинулся к нему вып».