Читаем Проза и сценки. Драматургия полностью

«Петя входит в ресторан и присаживается к столу. Официант приносит карточку и кладет ее перед Петей. Петя смотрит в карточку.

Петя: Дайте мне, если можно, беф-буп.

Официант: Недам.

Петя (с испугом смотрит на официанта): Беф…

Официант: А еще возьму и в дверь вытолкаю.

Петя (угрожающе): Что такое?

Официант: Ладно, ладно. Уходите.

Петя: Я не уйду. Я инженер. (Достает из кармана и протягивает официанту какую-то бумажку. Официант берет в руки бумажку, рассматривает ее и говорит).

Официант: Почем я знаю, что это вы. Может быть, это у вас документ краденый».

Интерпретацию этого текста см. при первой публ., а также: Жаккар I.


75. «Ровно 56 лет тому назад родился Иван Андреевич Редькин…»*

Впервые – МК. 1987.16 января (под выдуманным публикатором В. Глоцером заглавием). Автограф – РНБ.

На отдельном от публикуемого текста листе имеется незавершенный, возможно, являющийся продолжением или, как нередко у Хармса, его вариантом:

«Редькин пришел в гости к Вархапкину. Вархапкин стал угощать Редькина чаем.

– Все чай да чай, – сказал Редькин. – Не хочу чая!

– Ну, хорошо, – сказал Вархапкин, – тогда давайте спать ложиться.

– Вот так так! – сказал Редькин. – Я к вам в гости пришел, а вы спать.

– А не нравится, так пошел вон, – сказал Вархапкин и толкнул Редькина в плечо.

– Ах так, – сказал Редькин и побежал в дворницкую».

Дальнейший текст зачеркнут:

«Дворник сидел у себя в дворницкой на кровати и ловил что-то невидимое, бегающее по одеялу. Вдруг дверь открылась, и в дворницкую вбежал Редькин.

– Я Редькин! – крикнул Редькин. – А кто тут дворник?

Дворник посмотрел на Редькина, запихал что-то между двумя пальцами, потом бросил это на пол, встал, поддернул штаны и сказал:

– Дворник – это буду я».

Ровно 56 лет тому назад – несмотря на свою экстравагантность в нумерологии Хармса, это число уже встречалось в тексте 1;

В восемь часов вечера – магическое число у Хармса, подобающее торжественному событию сюжета (см.: 10, 30, 36, 87, 125, 132, 134, 143<4>; см. также т. 1 наст. собр.


76. Воспоминания одного мудрого старика*

Впервые – К. 1980. № 24. Автограф – РНБ. Первоначальное заглавие: «Мудрец».

точно не помню – далее нижеследующий текст, обведенный Хармсом, что у него обычно означает предполагаемое (но не решенное окончательно) исключение этого фрагмента из текста: «Память, это вообще явление странное. Как трудно бывает что-нибудь запомнить и как легко забыть! А то и так бывает: запомнишь одно, а вспомнишь совсем другое. Или: запомнишь что-нибудь с трудом, но очень крепко, а потом ничего вспомнить не сможешь. Так тоже бывает. Я бы всем советовал поработать над своей памятью».

Один из текстов, интерпретирующих мотив обессмысленного существования старика (буквально – выжившего); см. также: 1, 29, 36, 57, 63, 67, 71, 82, 89, 99, 104, 107, 109, 111, 114, 132, 134, 143<3>, 163 и т. 1 наст. собр.

Прошло минут семь – см.:15, 30, 45, 132, 143<4>, 144; см. также т. 1 наст. собр.;

четырех рублей – см.: 4, 13, 15:18, 21, 36, 46, 54, 62, 69, 78, 83, 84, 87, 89, 93, 94, 97, 101, 116, 120, 121, 129, 133, 134, 143<2, 12, 15, 25, 28>, 184, 186, 188; см. также т. 1 наст. собр.;

одолжи-ка мне пятерку – см.: 10, 19, 62, 70, 78, 97, 101, 121, 128, 132, 134, 143<10>, 147, 163, 188; см. также т. 1 наст. собр.


77. Дедка за репку*

Автограф – РНБ.

Текст написан в духе агит-театра нач. 1920-х гг. и едва ли не является пародией на его представления.

Андрей Семенович в золотом пенсне – см. также 1 и 143<13>;

Перейти на страницу:

Все книги серии Даниил Хармс. Полное собрание сочинений

Похожие книги

Песни
Песни

В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. Вступая в мир творчества Бернарта де Вентадорна, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения.

Бернард де Вентадорн , Бернарт де Вентадорн

Поэзия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги