Читаем Проза Лидии Гинзбург. Реальность в поисках литературы полностью

Когнитивный лингвист Ирина Левонтина связывает распространение надрыва с возвышением сословия разночинцев в 60‐е годы XIX века. Если Пушкин и другие дворяне, состоявшие в «Арзамасе» (существовавшем в 10‐е годы XIX века), считали идеалом сдержанность при вербальном выражении, а вопросы чести решали на дуэлях, то Виссарион Белинский и Николай Чернышевский, будучи архетипическими разночинцами, старались обнажить самые уродливые родимые пятна своих душ в письмах, при чтении которых вспоминается «Исповедь» Руссо. Этот образ жизни достиг апофеоза в романах Достоевского, а затем отмер, переродившись в самопародию, как полагает Левонтина, подтверждающая этот тезис ссылками на тексты советских шестидесятников Виктора Ерофеева, Сергея Довлатова и Иосифа Бродского, написанные в позднесоветский и постсоветский период. Однако, если верить Гинзбург, надрыв – проявления которого она, по-видимому, воспринимала чутко и неодобрительно – сохранял первостепенное значение в автоконцепциях как в постсимволистский, так и в послереволюционный период. И хотя у нас мало информации о том, как воспринимали автоконцепцию самой Гинзбург ее современники в 1930–1940‐е годы, эта автоконцепция, скорее всего, была противоположностью надрыва: Гинзбург стремилась к крепкому душевному здоровью, самообладанию и сдержанности. Вероятно, ее автоконцепция была ближе к той, которую она описывает, говоря о Пушкине, а также о своем современнике поэте Николае Олейникове: «Олейников сформировался в 20‐е годы, когда существовал (наряду с другими) тип застенчивого человека, боявшегося возвышенной фразеологии, и официальной, и пережиточно-интеллигентской. ‹…› На высокое в его прямом, не контролируемом смехом выражении был наложен запрет»[816]. «Тип застенчивого человека» вместо взволнованных исповедальных излияний прибегал к иронии и юмору. В эстетическом отношении Гинзбург к выражению мысли в словах, о котором свидетельствуют ее тексты, обнаруживаются и элементы акмеистской поэтики, которую Гинзбург называет «профильтрованность» – то есть чувство пропускается через фильтр или очищается при его описании простыми словами[817].

В 1936 году Гинзбург написала очерк о персонаже К. – таково было ее кодовое обозначение Рины (Екатерины) Зеленой. (Здесь и до конца этой главы я буду сохранять инициалы, употребляемые Гинзбург, поскольку иногда она делала этот стилистический выбор не только ради сохранения анонимности персонажей, но и чтобы оставить за собой право на квазификциональность[818].) Гинзбург придавала особое значение дотошному изучению характера К. (или была одержима его изучением), поскольку К. – та самая фигура, которую Гинзбург в личных дневниках и зашифрованных пассажах своих текстов описывает как объект самой сильной и всепоглощающей страсти юности (в 1921–1925 годах, в возрасте 19–23 лет): первой, неразделенной любви, которая едва не погубила Гинзбург[819]. Очерк 1936 года – холодный, сардонический и презрительный. Гинзбург начинает его с пространной цитаты из статьи энциклопедического словаря «Истерия», которой К., по ее мнению, соответствует «точь-в-точь». В статье среди черт и «этических дефектов» истерички упомянуты неспособность сдерживать свои скоротечные порывы, несговорчивый характер, желание быть в центре внимания других людей, лживость и эксцентричное поведение. Гинзбург развивает тему характера истеричного человека (отделяя этот характер от гендерной принадлежности), анализируя натуру К. и находя ее инфантильной, эгоистичной и самовлюбленной, «натуральным человеком», лишенным даже зачаточной способности сдерживать свои эгоистичные порывы. Она полагает, что склонность К. к невоздержанной богемной жизни – результат того, что она воспитывалась в «некультурной и неорганизованной семье» «в безбытное время»[820]. Эти наклонности усугубились тем, что она выбрала актерскую профессию – «профессию женщин и истериков – исключение могут составить только действительно большие люди театрального дела». «Сексуальный нарцизм [sic!]» К. перерастает в «нарцизм социальный», когда у нее развивается психологическая зависимость от моментального удовлетворения, которое дает ей пребывание в центре внимания. Гинзбург пишет: «У профессий есть глубокое соответствие характерам (это не мешает тому, что профессия обламывает характер или характер приспособляет к себе профессию)». В случае K. актерская профессия ей подходила, если исходить из того, что она была физически привлекательна и относилась к «чувственному» типу людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное