Читаем Проза Лидии Гинзбург. Реальность в поисках литературы полностью

Обычный для Гинзбург модус, присутствующий в ее записных книжках намного заметнее, чем в ее повествованиях, таков: «Писать совсем косвенно: о других людях и вещах, таких, какими я их вижу»[1031]. Ее «я» – часто тайный наблюдатель, аналитик; иначе говоря, «я» остается чем-то вроде объединяющей силы. Между тем, когда Гинзбург пишет о некоем автобиографическом «я», обычно это наблюдаемое «я» (или несколько «я») отделено от наблюдающего «я» и дистанцировано от него на определенное расстояние. Оттер и Эн становятся объектами, «подставными лицами»[1032]. Благодаря этому Гинзбург вольна расщеплять их опыт на части и рассеивать его по повествованиям, которые ничем не взаимосвязаны.

Возможно, в определенных случаях читатель может постулировать идентичность Оттера-Эна во всей группе текстов (например, связывая куски «Рассказа о жалости и о жестокости» с «Записками»). И все же, расщепляя эти повествования и разводя их так, что в некоторых местах они противоречили одно другому, Гинзбург пыталась донести две мысли сразу. Первая: индивидуальный опыт и слова человека важны и обладают историческим значением (кредо, унаследованное ею от Герцена). Вторая: вместе с тем (читателям) должно быть не важно, чей именно это опыт, кто именно описан в произведении, можно ли проследить происхождение конкретной подробности или конкретного слова до какого-то единственного биологического или биографического «организма». Следует отметить, что Гинзбург дала Герцену особое право разделять на части и облагораживать свой опыт, утаивать и трансформировать унизительные элементы биографии, поскольку он исследовал связь личного с историческим.

В 1940‐е годы, работая над черновиками «Записок блокадного человека», Гинзбург пыталась разработать новый метод анализа личности:

Новому (пока еще преимущественно негативному) восприятию человека соответствует новый метод его рассмотрения. Психологический роман XIX века возник на великих иллюзиях индивидуализма. Сейчас рассмотрение человека как замкнутой самодовлеющей души имеет бесплодный, эпигонский характер. Современное понимание – не человек, а ситуация. Пересечение биологических и социальных координат, из которого рождается поведение данного человека, его функционирование. Человек как функция этого пересечения. Этот унылый аналитический метод не мыслится мне действительным на все времена, но лишь наиболее адекватным существующей в данный момент негативной концепции человека[1033].

Такое понимание человека и такой метод его исследования – когда человек понимается как функция пересечения биологических и социальных «координат» – более-менее свойственны и самой Гинзбург. Герои психологических романов, даже подвергаясь влиянию своей среды, все же были органично связаны с традициями индивидуализма. Характерная для XIX века концепция «самодовлеющей души» не соответствовала новой эпохе: по более поздней формулировке Гинзбург, теперь человек сделался «устройством» в значении «устройство как расположение частей» или «установленный порядок». Гинзбург писала: «Человек не есть неподвижное устройство, собранное из противоречивых частей (тем более не однородное устройство). Он – устройство с меняющимися установками, и в зависимости от них он переходит из одной ценностной сферы в другую, в каждой из них пробуя осуществиться»[1034].

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное