Читаем Проза Лидии Гинзбург. Реальность в поисках литературы полностью

Чувство связи не исключало, впрочем, ни психологически противоположных состояний одиночества, изоляции, ни самых жестких и сильных эгоистических побуждений[1038].

Обратим внимание, что писатель может столкнуться не только с одиночеством, но и с «одиночеством (и) изоляцией», у него могут быть не просто эгоистические побуждения, но «самые жесткие и сильные». Подобный пафос в научной работе позднесоветского периода становится очевидным для читателя только ретроспективно: Гинзбург описывала собственный опыт писателя-прозаика. Советская литературная культура с ее цензурой и официальными директивами, временами вступавшая в тайный сговор с злокозненными силами государства, порой создавала впечатление, что социальная основа писательского творчества, которая виделась Гинзбург, – лишь недостижимая мечта.

То, что Гинзбург прекрасно сознавала свое положение и постоянно занималась его теоретическим осмыслением, натолкнуло Александра Жолковского на мысль, что Гинзбург «не оставляет нам возможности метавозвыситься над ее текстом… Единственное, на что можно претендовать, это на роль благодарного ценителя находок, не по-пикассовски прикинувшихся поисками»[1039]. И действительно, в отношении жанра, в котором Гинзбург работала, она была автором и критиком одновременно, оставив в наследство проницательные мысли, которые помогают лучше понять ее собственные эксперименты. И все же исследователям не следует опускать руки с мыслью, будто к тому, что может о себе сказать сама Гинзбург, ничего невозможно добавить. В этой книге я, хотя и беру материал из теорий промежуточной прозы, разработанных самой Гинзбург, стараюсь высветить неожиданные взаимоотношения между ее выбором жанров, ее риторическими стратегиями и ее поисками того, что я называю постиндивидуалистическим человеком.

Эта книга высветила несколько парадоксов, сопутствующих творениям Гинзбург, и теперь мне хотелось бы более подробно коснуться тех парадоксов, которые выше оставались в подтексте. Гинзбург довольно скептически относилась к тезису, что отдельный писатель способен подняться над дискурсами и условиями своей эпохи, – собственно, она только приветствовала эту укорененность в текущем моменте, расценивая ее как признак связи человека с собственной культурой. Вместе с тем она, по-видимому, во многом развивала некую альтернативную этику и метод письма, прочно связанные с традициями интеллигенции и таких литературных гигантов предшествующего столетия, как Толстой и Герцен. Повторим слова Гинзбург: «Писатель испытывал давление своего времени, но он же не мог забыть то, чему люди научились в XIX веке»[1040].

Подход Гинзбург к персонажу, даже когда она стремится преодолеть наследие индивидуализма, в определенном смысле традиционен. На ее взгляд, главная беда натуралистических психологических романов – предположение, что существует «грубая фикция объективности изображаемого. Объективность ощущений, мыслительного процесса, людей, которые садятся и встают со стола. Людей, понимаемых не как построяемая [sic] система, а как вещь»[1041]. Ее недоверие к методам, предпосылкой которых служит что-либо, кроме субъективной реальности, а также ее восприятие людей как «построяемых систем» делают Гинзбург писателем-модернистом. Гинзбург анализирует своих героев, сосредотачиваясь на функциях, механизмах и структурах, деиндивидуализируя операции, типичные как для общественных наук, так и для методов Толстого. Этот герой, измельчавший по сравнению с типичным героем XIX века, – демократичный «обыкновенный человек» в духе Кафки или Хемингуэя.

И все же концепция «новой прозы» Гинзбург предполагала, что в этой прозе должно сохраняться формальное единство личности или характера, что-то наподобие литературного героя. Контуры личности этого героя не размываются. Хотя бы минимальная структурированность личности необходима в свете того, что Гинзбург интересовали ценности; вдобавок эта структурированность имела для нее эстетический смысл. В книге «О литературном герое», критикуя французский «новый роман» (nouveau roman) и другие эксперименты ХХ века, Гинзбург пишет, что литературным текстам присущи определенные элементы формы, сколько бы их ни старались низвергнуть. Рассказчик или тот, о ком рассказывается, должны обладать некими «признаками», и признаки эти становятся их «свойствами». Более того, «(м)атерия произведения неизбежно стремится к тому, чтобы сосредоточиться в отдельных узлах, точках»[1042].

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное