Читаем Прыжок через радугу (СИ) полностью

-«Во-первых: Ресторан в другой стороне.» — произнес я, стараясь держать себя в руках. После этих слов она отвела взгляд в сторону, а ее милое лицо обрело румянец на щеках. «Я не знаю города.» Ее тихий, грустный голос был едва слышен среди звуков дождя. На пару мгновений нас окружил покой, и мы стояли не двигаясь, слушая шум дождя. «Во-вторых: Я вас даже не знаю.» — произнес я тихим тоном, оглядывая ее милое личико. Румянец на ее лице становился заметнее. Странно, но я чувствовал себя спокойнее рядом с ней. «Как тебя зовут» — спросил я ее. Продолжая глядеть в сторону, она ответила тихим голосом — «Рэд.» Я не слышал такого имени раннее. «Ну чтоʼж… Миссис Рэд.» — только она услышала это, она резко прекратила опираться об меня и встала на ноги. — «Как на счет посидеть у меня какое-то время?» Мое предложение только больше подбавила румянца к ее лицу. «Посидите… обождете дождь… я вас покормлю.» Последнее заставило ее вздрогнуть и громко произнести: «Я согласна», словно ее внезапно укололи иголкой. После неловкого молчания я решил добавить, что живу недалеко отсюда, но я сбился с толку, когда она взяла мою руку и встала рядом, придерживая зонтик надо мной. Звонкое: «Ведите меня.» Прозвучало из ее уст, и я, слегка потоптавшись на месте от неуверенности, повел ее за собой. Всю дорогу мы разговаривали на одну странную тему. Мой любимый цвет. Ее изумило то, что у меня нет такового и всю нашу дорогу мы пытались выяснить этот самый цвет. Звон ключей приостановил наш разговор, и с открытием дверей (и последующим звуком его открытия) я представил свой дом моей посетительнице. Квартира была однокомнатная, представляющая из себя большой зал с кухней в ней и отдельной комнатой. По идее отдельная комната должна быть кухней, но там я обустроил свою кровать, шкаф и прочую фурнитуру, перенеся «кухню» в зал. Кухня представляла собой небольшое заграждение в виде «кухонного стола» — так я называю пару маленьких кухонных столиков и один длинный стол в середине «стены». На ней небольшая электрическая плита, рядом раковина, подставки для кухонных принадлежностей и тарелок, а также тостер с микроволновой печью. Вся эта «кухня» занимает треть всего зала, в котором был лишь диван, шкаф, и с телевизором и креслом. Сложив зонтик и повесив его на ручку двери, Рэд присела на диван, рассматривая комнату. «Довольно уютно.» — сказала она, взглянув на меня. Далее наш разговор набирал обороты. Мы узнавали друг друга, пока я готовил нам ужин, а она смотрела за мной, облокотившись на кухонный столик и уютно обустроившись на диване рядом, сидя на коленях. Порой она спрашивала про кулинарию и некоторые аспекты из него, а я покорно рассказывал, продолжая готовить. Через пару минут, я подал блюдо к столу.

«А что это?» — удивленно спросила она, разглядывая содержимое тарелки. «Сырный суп». Ответ ее удивил, но вкус супа удивил ее больше, заставляя быстрее поедать суп. Я хотел присоединиться к ней и поесть, но мне было слегка не по себе. Такое чувство, что на моем теле не один слой грязи, и это мне слегка мешало. «Ты не против если я схожу в душ. Я ведь под дождем ходил, еще готовил…» Рэд, не отвлекаясь от поедания моего супа промычала что-то похожее на «Угу», и для поддержания манер оглянулась в мою сторону. Только я зашел за угол, и она продолжила есть, издавая звуки удовольствия. В душе я простоял не долго, минут пять, а когда закончил, то быстро оделся в свежую одежду, которая заранее лежала рядом. Для меня было неприлично разгуливать нагишом при незнакомом человеке, прикрывшись одним лишь полотенцем. Вернувшись я увидел ее, лежащую на диване и тихо потирающую свой живот. Ее тарелка была пуста. Заглянув в кастрюлю, я заметил, что там так-же ничего нет. Она съела пять порций супа за семь с половиной минут, при этом я еще услышал от нее, слегка стонущей от усталости «Жаль добавки нет…». Моему удивлению не было предела.

«Ты успела съесть пять порций, пока я мылся?!» Удивленно она взглянула на меня. «А разве не четыре?». «Четыре?!» — для меня это было все так-же удивительно. Ну серьезно, как такая стройная девушка смогла осилить четыре тарелки супа? «Ну да…» — произнесла она, разглядывая меня с удивлением. — «Я оставила твою тарелку в микроволновке.»

Она… действительно оставила мою порцию в микроволновке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза