Читаем Прыжок через радугу (СИ) полностью

«Вот чем ты думал?» — строго сказала она мне, показывая пальцем диагонально вниз, в сторону зала. — «У тебя вообще не было мыслей о том, что она от тебя требовала?» «Я всего лишь…» «Ты всего лишь всунул шланг с разорванным на пополам гондоном ей в задницу, после чего залил ее живот водой почти до краев и изнасиловал ее в обе щели. Да так жестоко, что еще бы чуть-чуть, и ее бездыханное тело лежало бы сейчас в гробике с венком.» — Ее громкий голос заставлял меня отводить глаза в сторону. Я чувствовал себя полным идиотом и даже не мог ничего сказать в ответ. — «Она хоть и выглядит, как взрослая и ведет себя, как взрослая, может даже трахается, словно взрослая, но она совсем глупая. Она еще подросток, который плавает в мечтах и сказках.» Я увидел лицо Фиолы, которая выглядывала из-за двери, но не подавал виду. На ее лице потихоньку появлялись слезы. «Нельзя насиловать все подряд, если скажут. Надо подумать, если не дважды, то трижды.» «Я — не ребенок!» — Мой голос был настолько громким, что Джей дрогнула от испуга. «И вы с ней тоже, не дети! Вы сами проситесь ко мне. Сами просите жестоких вещей и заставляете других испытывать подобное ради своего же удовольствия. И главное — я не разу не отказался. Почему СЕЙЧАС я должен отказываться от того, чего вы просите каждый день?» — Я говорил с Джей на полном серьезе, пока она выслушивала меня, не в состоянии что-то сказать в ответ. — «Помнишь, что ты сделала со мной в первый день? А Рэд? А что Фиола сделала? Вы останавливали ее тогда? Может тебя кто остановил?» От Джей последовала еще одна пощечина. «Это было вполне нормальным для нас, но вот это…» — Она показывала в сторону ванной, напоминая мне о том, что я там сделал. — «Выходило за все рамки. Ты словно специально хотел убить ее, и наслаждался этим вместе с ней.» «Хватит кричать на братика!» — Фиола не выдержала, крикнув в полную силу. Ее лицо было в слезах, а голос хрипел от ее тона. Но она продолжала кричать на Джей, не смотря на хриплый голос и возможную боль. — «Я сделала это в качестве благодарности! Только ему! Специально! Он сделал это все для нас, а ты даже не поблагодарила его за это! Как ты можешь быть мне сестрой после этого?!» Фиола моментально побежала по лестнице вниз, утирая свои слезы и громко рыдая. Джей недоумевая смотрела в сторону двери, потом снова взглянув на меня, сменилась в лице. Я увидел горечь и сожаление, она даже начала плакать «Будь все проклято!» — произнесла она дрожащим голосом, и в спешке пошла за своей сестрой. Я лишь раздумывал о своем поступке, схватив свою голову руками. Неужели я виноват в том, что не уследил за своими поступками? Неужели я стал одержим похотью? Все это время я был так слеп, что не видел границы между тем, что опасно и нет. Они знали, что они могут сделать и на что они способны. Что безопасно. Вот только я этого не знал. «Эдвард! » — этот клич меня встревожил. Джей в спешке выглянула из дверного проема, заливаясь слезами. — «Фиола… Я не могу ее найти. » От ее слов меня бросило в дрожь, а мое тело автоматически сдвинулось с места и побежало в сад. Сад был не просто красивым садом с цветами, там был целый лабиринт из густых кустов, на которых росли розы всевозможных цветов. Если она убежала туда, то все может обернуться катастрофой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия