Читаем Прыжок через радугу (СИ) полностью

«Что это с ними?» — она была слегка шокирована тем, что устраивали Ори и Джей в спальне. Похоже они решили не останавливаться на достигнутом. — «С чего вдруг они решили выпороть друг друга ремнем? И почему Ори этим так наслаждается? » Скрывать правду я не мог, и рассказал ей о том, как они появились на чердаке, где им запрещено было появляться, и что я сделал с ними после. «… и я их наказал за это. Выпорол, изнасиловал, и так далее.» — я закончил свою историю на этой ноте. На лице Фиолы, которая стояла рядом со мной, появился заметный румянец, сопровождающийся легкой улыбкой. «Значит… если я окажусь на чердаке, то братик меня накажет?» — На вопрос Фиолы я кивнул, и вскоре понял, что это я сделал зря. Фиола быстро устремилась на чердак, не дав мне времени на осознание моей ошибки. Через минуту она прибежала обратно, держа в руках коробку с подарком от Ори. «Накажи меня, братик!» — произнесла она довольным, громким голосом, подняв коробку над головой. — «Я заслужила наказание!»

Похоже, холодильнику придется подождать…

Комментарий к Часть 11.4: Двенадцать Новогодних дней. День девятый.

Подобная часть (х.1, х.2 и т.д) является “под частью”. Дополнением, которое не продвигает сюжет и является историей, произошедшей между следующей и исходной частью. Подобные дополнения, или большая их часть, не происходят на глазах Главного героя.


========== Часть Двенадцатая: Двенадцать Новогодних дней. ==========


День 12-й.

До Нового года оставалось 8 часов. Столы были накрыты, подарки подготовлены, все были одеты в праздничную одежду и были готовы к празднику. Особняк горел разноцветными огнями как внутри, так и снаружи. Словно Новогодняя елка, которая стояла вдали от города. Фиола, Теал, Блю и Рэд играли на улице, кидая вдруг в друга снежками, заливаясь смехом. Я же готовил праздничный ужин вместе с мамой и Джей, пока Ори и Элли смотрели телевизор и общались между собой. Все были счастливы, с хорошим настроем и новогодним настроением. Кроме меня. Я ожидал совсем другого события.

Ночью меня разбудила мама. У нее было довольно испуганное лицо, а голос слегка дрожал. Новость пришла от его знакомого. «…ОПИН начал действовать по своей воле. Сегодня они ворвались в его дом, перевернули все верх дном. Меня искали. Нам всем нужно уходить, и как можно скорее.» Но у меня была другая идея.

Я был тем, кому отец позволил управлять ОПИНом, если его не станет. Мне нужно было отправиться туда и взять Организацию за узду. Перенести контроль над ситуацией в свою пользу. Для безопасности сестер, а возможно и всего мира.

Эта новость не давала мне покоя. Я словно был иссушен. Словно в моей душе не осталось и капли счастья. От моих глубоких рассуждений меня пробудила холодная рука Рэд, которая коснулась моего плеча. «Пора ужинать.» — сказала она, почти шепотом. На ее лице была широкая улыбка, которая скрывала легкий румянец на щеках. А ведь она даже не подозревала, что будет после праздника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза