Читаем Психея полностью

– Ну, у тебя есть возможность приобрести новый, как только продашь очередному торгашу ворованный артефакт. – Он внимательно смотрит на мои губы. – Меня бесит, что ты постоянно пялишься на меня.

Его губы складываются в едва заметную улыбку, и он наливает мне чай в еще одну свободную чашку.

– Я смотрю на вас по простой причине, мне необходим зрительный контакт чтобы понять, что вы действительно чувствуете. – Он протягивает мне чашку и снова впивается взглядом в мое лицо, неотрывно следя.

– Что ты хочешь этим сказать? – Вопросительно приподнимаю брови.

– Вы слишком много возмущаетесь, делаете столько ненужный движений. Все ваши эмоции написаны на лице. Именно поэтому я хочу знать, что вам действительно нужно. – У меня открывается рот в изумлении. Грант приподнимает край рукава на своем пиджаке и смотрит на время. – А сейчас уже довольно поздно, и я вынужден вас покинуть.

Я отпиваю из чашки, все еще в растерянных чувствах. Все это время я считала его заносчивым придурком. Мне приходится встать напротив него и задрать голову.

– А мне что делать? – Он смотрит сначала на меня, потом на очередь, столпившуюся около ресепшн.

– Хороший вопрос. Протягиваю вам белый флаг и руку помощи. – Он выставляет передо мной свою пятерню. – Предлагаю остаток ночи провести за решением какой выбрать рейс, чтобы покончить с начатым. – Я отдергиваю руку, когда он сжимает мои пальцы, не позволяя их вырвать из крепкой хватки. – Дело ваше, в моем номере есть диван, и вы на нем спокойно выспитесь. Здесь вам никто не позволит остаться. А ваш друг все еще развлекается с той брюнеткой в вашем номере, и, видимо, зарегистрировать комнату вы не сможешь по нескольким причинам. Первая, перед вашими глазами – адская очередь, второе, надо вернуться за документами к нему. Решать вам.

<p>Глава 15</p>

Все, чего хотела, это собрать свои вещи, их было не так много, и уехать, оставив все произошедшее хорошее и плохое в Вегасе. Город «второго шанса» стал для меня еще одним местом, где я поставила галочку в своем убеждении – доверять можно только себе. На этом можно было бы и закончить с нелепыми попытками.

Грант повел себя очень вежливо, предоставив мне место, где я могла отдохнуть и выспаться, даже оплатил второй комплект белья для моего удобства. Эти моменты натолкнули меня на мысль, что мое мнение о нем, возможно, было ошибочным. Но я не люблю торопиться. Он оставил меня в отдельной комнате, сам прикрыл за собой двери и не появлялся.

Может это к лучшему, так как во мне проснулась обиженная девушка, и мне жутко не терпелось корчить несчастную. Это предательство, оно щемит в сердце, оставляя в нем зазубрины, как от острого охотничьего ножа. Тебе не терпится избавиться от этого ощущения как можно быстрей, но острие как специально проникает глубже, заставляя тебя задыхаться от этого чувства. Потом наступил период невероятного страха, что теперь все скорей всего закончится на плохой ноте. И я старательно пыталась найти выход из положения, дабы спасти то, что было изначально.

Именно поэтому, едва проснувшись, я решила избегать Джареда. Ведь зная его вспыльчивую натуру, он обязательно начнет доставать меня своими объяснениями. Но мы уже должны были закрыть эту страницу, перегореть и повести себя, как друзья. Коими мы являлись.

Одолжив одноразовые тапочки у Гранта, который к тому времени уже покинул номер, я отправилась в фойе, оставив свой номер телефона на тот случай, если мистер Рейвен спустится вниз, они позвонили мистеру Меллону. Тарабарщина, и в чем-то больше похоже на игру в прятки, во имя добра. Так мне на тот момент казалось.

Я ждала, гипнотизируя телефон, не двигалась с места, пока у меня не затекла спина. И моим молитвам удалось быть услышанными, Джаред отправился на обед в ресторан. А я тем временем проникла в наш бывший номер и забрала все то, что принадлежало мне.

Закрыв за собой двери, я пообещала самой себе забыть все произошедшее, стереть из памяти и вышвырнуть в мусорку. Все это было лишним для нас двоих, тем более, когда началась настоящая работа.

Грант вернулся в полдень во время того, как я доедала заказанную еду, принесенную мне в его номер. Он и так не особо разговорчивый человек, и мне хватило одного взгляда, чтобы понять – мужчина недоволен. Причина скорей всего во мне. По возвращению настроение Гранта было прескверным, он просто прошел мимо, правда, оставил на краю стола рядом с огрызками яблока мой билет на самолёт. И если я предполагала, что только он летит со мной… В общем, это было напрасно.

В данный момент я сижу в зале ожидания напротив огромных панорамных окон и делаю вид, что пялюсь на взмывающие в воздух самолеты и мимо проезжающее тележки. На самом деле, у меня нет никакой возможности делать что-то другое, так как мужчины сели так, что мне приходилось то и дело сталкиваться с их грозными взглядами. Никто не говорит, что я боюсь, но неприятно, когда здоровые верзилы пилят тебя на части, пока ты изображаешь из себя невесть что.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература