Читаем Психея полностью

Оттягиваю ткань своей футболки на горловине и дую на свое тело, жара стоит неимоверная, а прощаясь, Вегас не делает мне уступки; работники вокзала сообщили, что центральная вентиляционная система вышла из строя, поэтому кондиционеры не работают. И я таяла, как сливочное мороженое на этом несчастном пластиковом кресле.

– Возьми, попей. – Грант передает мне маленькую бутылку с дистиллированной водой, он откручивает крышку на своей и жадно отпивает, при этом расстегивает верхние пуговицы на своей рубашке.

– Ты само совершенство, Меллон. Спасибо, – отзываюсь я, сжимая руками горловину бутылки, и поверх моих пальцев появляются мужские.

– Я помогу, – сдавленно говорит Джаред и присаживается передо мной на корточки. – Она плотно закручена, солнце. – Его объяснения и то, как привычно он произносит свое любимое ласковое слово, снова заставляет меня почувствовать себя не в своей тарелке.

Грант откидывается на кресле, боковым зрением я замечаю, как его рука плавно перемещается куда-то мне за спину. Отодвинувшись от кресла, я забираю бутылку из рук Джареда и молча, открываю ее сама, без чьей-либо помощи. Разыгрывающаяся ситуация на глазах у всех ожидающих свой рейс, больше всех нравится Меллону, он сейчас опухнет от гордости, услышав начало вступительной речи Джареда.

– Меня бесит, что ты спала в его номере. – Кидает он мне в лицо обвинением, едва я заканчиваю пить воду. Несколько капель проливаются на мою футболку, заставляя меня психануть в ожидании продолжения марлезонского балета. – Как ты вообще могла прыгнуть в его койку?

– А где я должна была спать, по-твоему? Занять место посередине между тобой и подружкой? Не будем забывать, что именно ты притащил девку в наш номер и уложил ее прямиком на мою кровать, а не на свой диван! Начнем с момента, когда я вышла за дверь, и представим, что ничего не было. И тебя не касается, где и с кем я ночую. – У Джареда явно не все порядке с головой, раз решил перекинуть на меня всю свою вину.

– Именно поэтому ты бросилась в его объятия сразу же, как только появилась возможность? – проникновенно говорит он, заглядывая в глаза. – Ты хотела его с того самого момента в шкафу.

– Заткнись уже, – шиплю на Джареда.

– Вам помочь, Андреа? – насмешливым голосом спрашивает Грант, закидывая ногу на ногу.

– А ты уверен, что твой благородный поступок в виде нашего собранного вместе трио все еще хорошая идея? – Вызывающе приподнимаю бровь.

– Я посчитал, что вам приятна его компания, раз вы соизволили доверить свою жизнь ему, Андреа. – Этот тон глубоко интеллигентного человека раздражает.

– Хватит притворства, – возмущаюсь я и скрещиваю руки на груди.

Джаред не готов прекратить свои расспросы, хватает меня за руку и пытается привлечь мое внимание. Я отрываю взгляд от напряженного Гранта, который видимо, почувствовал себя завоевателем и готов ринуться в драку лишь за то, что ко мне прикоснулся другой самец. Это просто смешно!

– Я перебрал, прости дурака. Ты мне тыкала, что мы друзья и ничего у нас не получится, я психанул. – шепчет он.

– И я тебе еще раз повторю, то что сказала после произошедшего. Между нами, ничего нет и быть не может. Ты мне не нужен, Джаред…как и я тебе. Теперь я жалею о случившемся, одна пьяная ночь и столько проблем. Мы хотели встретиться с ним, так вот сосредоточься! – Грант двигается вперед, и я замолкаю.

Закрыв глаза, я медленно выдыхаю и снова сосредоточившись на взлетающих самолетах.

– Я все думаю о сложившейся ситуации. Андреа, неужели вы так и не догадались, что сами попали в мою ловушку? – Доносится глубокий шепот Гранта. – Вы действительно думали, что я не ждал вас? – Он выразительно смотрит на меня и наклоняется к моему уху. – Открою вам тайну, когда вы стукнули мою машину, сдавая назад, меня не удивило то, что ищите меня. Я был настолько заинтригован и обрадован, что позволил делать вам все, что заблагорассудится. Разыгрыв вас в казино точно так же, как и вы меня. Артефакт всего лишь причина увидеть вас снова. Вы не забудете эту экспедицию, я вам обещаю.

Вот тут приходится обернуться мне и широко распахнуть глаза. Это для меня новость.

По громкоговорителю объявляют посадку на наш рейс, хватаю свою сумку и закидываю ее на плечо. Мужчины становятся по разные стороны от меня, и я чувствую себя Девой Марией, идущей под охраной моих архангелов. Глупое ощущение, но еще глупее положение, в котором мы оказались.

Протягиваю паспорт и билет стюарду, не дожидаясь этих двух, широким шагом направляюсь к своему месту. Первый класс, и мое место оказывается прямо посередине, и у меня не будет даже возможности посмотреть в иллюминатор из-за этих двух предателей, только перед собой или по сторонам.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы