1) Бог человек твор. матер., стр. 211. Удивительно. Я бы выразил так: Всякое существо и человек, как и всякое низшее существо, не может не чувствовать, что он не страдает, только когда подчиняется законам своего существа (есть, спать). Теперь есть другая область деятельности человека, та, на которую он возведен разумом — область свободы воли, выбора. Ему нужно знать закон, чтобы не страдать от неподчинения ему. Закон нравственный,401
написанный в моем сердце и подтвержденный преданием.Стр. 210, необычайно! Я трудом, муками дошел до того самого.
№ 8
1879 г.
Что я здесь, брошенный среди мира этого? К кому обращусь? У кого буду искать ответа?402
У людей? Они не знают. Они смеются, не хотят знать, — говорят: это пустяки. Не думай об этом. Вот мир и его сласти. Живи. Но они не обманут меня. Я знаю, что они не верят в то, что говорят. Они так же, как и я, мучаются и страдают страхом перед смертью, перед самими собою и перед Тобою, Господи, которого они не хотят назвать.403 И я не называл404 Тебя долго, и я долго делал то же, что они. Я знаю этот обман, и как он гнетет сердце, и как страшен огонь отчаяния, таящийся в сердце не называющего Тебя. Сколько ни заливай его, он сожжет внутренность их, как сжигал меня. Но, Господи, я назвал Тебя,405 и страдания мои кончились. Отчаяние мое прошло. Я проклинаю свои слабости, я ищу Твоего пути, но я не отчаяваюсь,406 я чувствую близость Твою, чувствую помощь, когда я иду по путям Твоим, и прощение, когда отступаю от них. Путь Твой ясен и прост. Иго Твое благо и бремя Твое легко, но я долго блуждал вне путей Твоих, долго в мерзости юности моей я, гордясь, скинул всякое бремя, выпрягся из всякого ига и отучил себя от хождения по путям Твоим. И мне тяжело и Твое иго, и Твое бремя,407 хотя я и знаю, что оно благо и легко. Господи, прости заблуждения юности моей и помоги мне так же радостно нести, как радостно я принимаю иго Твое.№ 9
1879 г.
Гр[амматика]. 1) Предлоги приставн[ые] к глаголам, под них подводи глаголы.
1879 г.
1)
2) Однова, двою, трою и т. д.
3) А
А высоко бывало было,408
подставлял лестницу.А буде высоко, подставлю лестн[ицу].
А есть бывает спит, то не бужу.
А спит409
(бывало), я не будил. —— А будет410
спит, я не разбужу.А имеет значение εἴ — ἀυ
Напр. Si je savais qu’il viendrait, je l’aurais attendu.
J'aurais voulu qu'il vienne. Нельзя412
. Я хотел было <что ему придти> его встретить, увидать на приходе.4) Хорошо ты делаешь. Много ты смыслишь. Большой твой капитал. Велика свинье честь. Нужно тебе было. Обратный смысл, как только эпитет первым словом.
5)
6) Купивши ружье, рассмотрев, бросил.
<Рассмотревши, купив, не бросил.
Бросивши, не купив, не рассмотрел.>
Купивши (давнопр[ошедшее]), купив (прош[едшее]), покупая (наст[оящее]).
Взявшись за гуж да поплевав в пясть413
7) А что он на меня клеплет,
8) А идти навстречу, спину знобит.414
(Если время неизвестное.)А дожидаться их отъезду,415
не опоздать бы.А сделать грех, навеки на сердце ляжет.
Je serais allé à leur rencontre, mais j'ai froid au dos.
Si j’attends leur départ, je crains d’attarder.
Si je commets un crime, pour toujours je l'aurai sur le coeur.
9) Много (y меня) хожено, видено, сижено, граблено, выпито Plusquamperf[ectum].
А заехано, обвенчано, нагрешено-то.
10) Ноне — даве — ходя, живя — часом. Нонче, давеча, ходячи, живучи...
11) И велел ехать с осторожкой, и ты
№ 10
1879 г.
Обор[оты]: 1) Письмом
2) Не выйду, нешто за ноги
3) Чугунки да пароходы какие леса
4)
5)
6)
7) Лазоревый яхонт.
8)
9)
10)
11) Я к седлу
12)