Читаем ПСС. Том 48. Дневники и записные книжки, 1858-1880 полностью

Изсуслал платье.

Не волочилась бы.

Ниц — вверх дном.

Выскрести пол.

Прутеничек

Рупос — бутор.

В лед засекать.

Не милый кус.

Меженина не имет

Суморочный день.

Гвоздь. Уторы. Лады.

Тафты косяк. Сукна постав

Испрокудит

Почир — кора на снегу.

Правский пошлая дорога.

Без правды жить легко, помирать тяжко. Всё минется, правда останется. Не в силе Б[о]г, а в правде.

Правда со дна моря выносит.

Прать — прачка

Приголтаться к чему — привыкнуть

Челядь —

Тебе не довелось.

Веревки лычные

Разласка была.

Бревно присосало.

С пристрету. Что тебе пристрелось?

Притямить, притямчивый — замечать.

Прожилки в орехе.

Прозука — пройда.

[Л. 10.] Брод, переброд.

Мягкой репей. Медвежатник. Отсохнет — обволится. Одни будылки останутся, хуже соломы.

Жена у Шинтякова приблудная. — Придет, люди обедают. «Подвинься». Она воздушная. — Всю жизнь ветрила. Человек бездушный, т. е. бессильный, захмелеет легко. Он, Ш[интяков], так сыт. — Ему хлеба не надо. Прохладным воздухом. — Мы оголели без овец. —

Ятовь рыбы. Говорит ятно.

Яснеется на полу.

Ясотка моя.

Ярость — luxure.

И в рай и в муки, на все руки.

Блажничит.

Жилять начали пчелы.

Свою неправду скажу —

Ведь чел[овек] во плоти живет.

Тоже из мужиков кривье.

Неухватиста как-то.

Уйдут деньги на свои щели.

Обмаслакается д. [1 неразобр.]

Рассмеялась во весь рот оскалила зубы.304

В 3-й день человек видоизменяется.

9-й день сердце погибнет и кости разваливаются.

[Л. 11.]В питье не запью, в еде не заем, во сне не засплю.

На запад солнца

Ни руды, ни крови, ни щепоты, ни ломоты.

Кровь переймися.

Напрасно землю топчет.

С ноги на ногу прихрам[ывает].

С ноздри на ноздрю присапыв[ает].

Не хлуд худ, а уторы воры.

Тощь как хвощь. Хвощеват.

Опах, опашень — конский

хлестун, хлебестун — коровий

ласк — дворняжки

гон — гончий

репка — лягавый

ошиб — ошибень — льва

куцык — медведя

лопата — белки

пушняк — бобра

цветок — зайца

стрелка — земл[яного] зайца.

плеск — рыбы

хобот — змеи, ящери[цы]

305шило — у утки

Опупину.

Тепла гнезда не свил.

Клади в заклад по три р[убля].

Душа-то не сусед.

Надвесилась гора

Желанный до них.

У кабака углы раскрыты.

Оголтень, возгривой.

обойма [?], тюхтя.

В деда стремя вступил.

Стой дружней, все под хворост. Все тут, все тут. Одного нет.

Ох разбойник был, Бог с ним. —

Очертиться огарком перволун[ье].

Видно и знатно. — Учьба всё буд[ет] видеть и знать.

Все печенья, всё легкое и все суст[авы].

Камень и тот треснет — искра выскоч[ит].

[Л. 12.] Заусенок — край тесан[ого] камня.

Захивнул совсем — поблек.

Захлесток — петля.

Захрясло — как камень.

Зачивреть.

Юзжать — визжать.

173. Пока зайца поймают, вола съедят.

Зайчики на Волге, в углах избы.

Не та земля, где медведь ревет, а та, где курица скребет.

С родной земли умри, не сходи.

174. Много баить не подобает.

Прядает на ум. —

Загрустит жена — вместе обдумать.

175. И в рай, и в муки, на все руки. Проегорился. Прогнал деньги.

Из рук не вывалится.

Разве в него 5 душ вложен[о].

Только из .... вылезет.

Из тяготы, не выл[езе]шь из тяготы. Засухотиться. Чередом ведет дело. Пишет наоборот.

Спорхнули помещики.

176. Горе по пятам бьет.

Сплутовались.

Схоронить участником быть.

Прости их Г[осподи] в сей век и будущий; не их то дело, но вражеское.

(Бросили тело, да оплачут. Поехали в Тулу, да купят.)

Поглядеть заломя голову.

Навозная рожа. Протолкал к матери.

Он надо мной делает за посмех.

Река мелкая, плоты тяжелые, пристава немилостивые, палки большие, батоги суковатые, кнуты острые, пытки жестокие, огонь да встряска, люди голодные, лишь станут мучить, ино и умрет.

140. Бес не мужик, батога не боится.

————————————————————————————————————

Рухлядь рухлядишка.

Мужик шептун. Баба шептунья.

Высохла нога как батог. Ножка как батожок.

Ох житья моего, счастья моего, жены моей.

————————————————————————————————————

Взяла силу лошадь, вода. Взял, забрал силу мужик.

Ведаю его стряпанье — после огня того мало живут. —

Засидок, засидуха — девка старая.

Засканные рукава. Скалить зубы.

Ноги. Заскорузлый.

Заслонъ — экран.

Заслонушка — свекор.

Заслепо, замертво, заживо. —

Глазище. Сухоручютъ, суховершютъ.

141. Как в воде лицо к лицу — так в жизни сердце к сердцу человека.

Порхàть, порхотать, трепать — трепотать, стукать — стукотать, строгать — строготать, стрекать —

Года от соблазна не затулье (притулье) (зату[лье]).

[Л. 13.] В прелести] временн[ого] богатств[а].

Лежит невосклонно.

У вас православие пестрое, вперед приезжайте к нам учиться.

С образца делают. Единочаден.

На релех повесил, удавил.

Хотя бы и старый так догадался.

Оплошали, не догадались венцов победных ухватити.

Язык притуп, приплут мал[енько?].

Не были б борцы, не дались бы венцы.

Бесы мучат лошадь: заезжена мокра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор / Классическая детская литература
Пятеро
Пятеро

Роман Владимира Жаботинского «Пятеро» — это, если можно так сказать, «Белеет парус РѕРґРёРЅРѕРєРёР№В» для взрослых. Это роман о том, как «время больших ожиданий» становится «концом прекрасной СЌРїРѕС…и» (которая скоро перейдет в «окаянные дни»…). Шекспировская трагедия одесской семьи, захваченной СЌРїРѕС…РѕР№ еврейского обрусения начала XX века.Эта книга, поэтичная, страстная, лиричная, мудрая, романтичная, веселая и грустная, как сама Одесса, десятки лет оставалась неизвестной землякам автора. Написанный по-русски, являющийся частью СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ культуры, роман никогда до СЃРёС… пор в нашем отечестве не издавался. Впервые он был опубликован в Париже в 1936 году. К этому времени Катаев уже начал писать «Белеет парус РѕРґРёРЅРѕРєРёР№В», Житков закончил «Виктора Вавича», а Чуковский издал повесть «Гимназия» («Серебряный герб») — три сочинения, объединенные с «Пятеро» временем и местом действия. Р' 1990 году роман был переиздан в Р

Антон В. Шутов , Антон Шутов , Владимир Евгеньевич Жаботинский , Владимир Жаботинский

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Разное / Без Жанра