Читаем ПСС. Том 54. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1900-1903 гг. полностью

Но такъ какъ человѣкъ можетъ выходить изъ области сознанiя тѣлеснаго въ область сознанія духовна[го] — и даже въ этомъ состоитъ сущность жизни человѣческой —817 то человѣкъ свободенъ. Свобода его въ этомъ переходѣ изъ области тѣлесной въ область духовную. — Человѣкъ несвободенъ въ области тѣлесной и также несвободенъ въ области духовной. Но несвобода въ области духовной не только не непріятна, не тяжела для человѣка, но радостна. Эта несвобода есть подчиненіе своему закону; тогда какъ несвобода въ области тѣлесной всегда непріятна и тяжела. И потому, чѣмъ818 полнѣе человѣкъ переноситъ свое сознаніе изъ области тѣлесной въ область духовную, тѣмъ онъ свободнѣе.

Завтра 28 Авг[уста] 1903. Ясн. Пол. Если буду живъ, мнѣ будетъ 75 л[ѣтъ].

3 Сентября 1903. Я. П. Живъ, но нездоровъ, 29[-го] ѣздили верхомъ, лошадь наступила на ногу и разлитіе желчи и весь нездоровъ и нога не справляется. 28-е прошло тяжело. Поздравленiя прямо тяжелы и непріятны — неискренно земли русской и всякая глупость. Щекотаніе тщеславія, слава Богу, никако[е]. Авось нечего щекотать. Пора.

Думалъ очень важное, но не додума[лъ] до конца. Возвращусь послѣ, а теперь запишу, какъ понимаю:

1) Часто смѣшиваю людей: дочерей, нѣкоторыхъ сыновей, друзей, непріятны[хъ] людей, такъ что въ моемъ сознаніи не лица, а собирательныя духовныя существа. Такъ что я ошибаю[сь] не тогда, когда называю одного вмѣсто другого, а тогда, когда считаю кажда[го] отдѣльнымъ существомъ. Неясно. Но je m’entends.819

2) О литературѣ. Толки о Чеховѣ: Разговаривая о Чех[овѣ] съ Лазаревскимъ, уясни[лъ] себѣ то, что онъ какъ Пушкинъ двинулъ впередъ форму. И это большая заслуга. Содержанія же, какъ у Пушк[ина], нѣтъ. Горькій — недоразумѣніе. Нѣмцы знаютъ Горьк[аго], не зная Поленца.

6 Сент. Я. П. 1903. Со времени паденія чувствую себя очень слабо. Былъ Добролюбовъ, христіански живущій человѣкъ. Я полюбилъ его. Пропасть писемъ, надо отвѣчать. Записывать нечего. 7 Сен. Я. П. 9[0]3. Е. б. ж.

[8 сентября.] Пропустилъ день. Нынче 8 Сен. Здоровье лучше. Написалъ письма и о Богѣ и о вѣчной жизни. Записать надо:

1) Кто не знаетъ того, какъ одно чувство повѣряетъ другое: я сижу и вижу ящикъ, подвигаюсь и различаю, что это не ящикъ, а колпакъ съ лампы и стѣна; заплетенные пальцы чувствуютъ два шарика; зеркало; слы[шу] колокольчики, а это индюшки; чую запахъ нечистоты, а это яйца и т. д. Зрѣніе, слухъ, обоняніе, осязаніе, вкусъ — все обманываетъ, и обманъ обличает[ся] перемѣной положеній, или повѣрк[ой] другаго чувства. Стало быть все, что мы считаемъ существующимъ, такимъ, какимъ мы его признаемъ, съ перемѣно[й] положеній, съ прибавленіемъ новыхъ чувствъ, съ измѣненіемъ ихъ, можетъ быть совсѣмъ инымъ. Въ этой жизни мы скоро, въ продолженіе наш[ей] жизни, исправляемъ ошибки чувствъ. Но не будетъ ли новая жизнь, съ измѣненіемъ положеній и чувствъ, исправленіемъ всего заблужденія этой жизни.

Вообще все, что мы знаемъ, мы знаемъ (кромѣ себя, своего духовнаго я) не непосредственно, а по впечатлѣніямъ чувствъ.

Впечатлѣнія же чувствъ, начиная отъ самыхъ низшихъ, могутъ быть болѣе и болѣ[е] совершенныя, но и самыя совершенныя никогда не дадутъ полнаго знанія и потому всегда могутъ быть болѣе и болѣе совершенны.

2) То, что мы не знаемъ вещей сами[хъ] въ себѣ (кромѣ своего духовнаго я), ник[акъ] не доказываетъ того, что кромѣ насъ ничего нѣтъ, и что мы нич[его] не можемъ знать. Другія существа, другія отдѣленныя отъ Всего сущности существуютъ также какъ и мы; мы знаемъ это, соприкасаясь съ ними, знаемъ по показанію нашихъ чувствъ и по820 тому, что они тоже чтó мы.

3) Поразительна непредвидѣнность людей, когда мы ѣдимъ изъ жадно[сти] вредн[ое], зная, что будемъ страдать, поразительна и непредвидѣнность проматывающихъ имѣнье, но также удивительна821 непредвидѣнность людей, не думающихъ о смерти и потому не думающихъ о жизни.

Нынче 22 Сент. 1903. Я. П. Пишу нѣсколько дней (больше недѣли) предисловіе о Шекспирѣ. Здоровье хорошо. Нога заживаетъ. Мало мыслей. Записать 3 вещи. Слава Богу споко[енъ] и822 не золъ.

Сегодня 6 Окт. 1903. Я. П. Здоровье немного разладилось, и все таже вялость и бѣдность мыслей. Все пишу предисловіе къ Кросби. Записано только слѣдующее:

1) Всѣ наши823 представленія, знанія слагаются изъ двухъ элементовъ: изъ даннаго чувствами впечатлѣнія и изъ того, чего мы ожидаемъ и какъ824 объясняемъ себѣ впечатлѣніе.

2) Жить, дѣйствовать только для удовлетворенія сейчаснаго своего желанія, безъ соображенія о другихъ существахъ и будущемъ825 времени, безнравственно. Чѣмъ826 поступокъ обусловленъ отношеніями съ большимъ количествомъ существъ и поставле[нъ] въ зависимости отъ болѣе отдаленна[го] времени, тѣмъ онъ нравственнѣе. Совершенно нравствененъ поступокъ только тогда, когда онъ объусловленъ отношеніемъ ко всему и къ безконечно[му] времени или независимъ отъ времени, когда онъ совершается во имя Бога.

Ясная Поляна. 14 ноября 1903.827

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Пнин
Пнин

«Пнин» (1953–1955, опубл. 1957) – четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги – незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый – своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель – постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти…

Владимиp Набоков , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза / Современная проза