В том положении, в котором вы находитесь, возможны два отношения к тем людям, с которыми вы невольно соединены (разумею и сотоварищей по заключению, будь это воры, убийцы, уголовные, и не менее, но, наверное, более развращенных людей, — тюремщиков, с которыми вы поставлены в невольное общение). Отношение, в котором вы почувствуете себя к этим людям, неизбежно вытекает из понимания значения для вас того насилия, которое над вами совершено. Можно смотреть на это насилие, как на последствие дурных свойств людей, производящих это насилие, и испытывать к этим людям недоброе чувство, видеть в них только дурное, не только не любить, но ненавидеть их. Для заключенных это самое обыкновенное отношение и вместе с тем самое для них же тяжелое и мучительное. Другое отношение, вытекающее из того мировоззрения, которое, как я думаю, мы с вами одинаково разделяем, есть отношение тем большей любви, чем больше те люди, с которыми имеешь дело, думают, что делают тебе зло. И, удивительное дело, любовь к любящим есть радостное чувство, которое мы все знаем, но любовь к ненавидящим, делающим нам зло, есть одна из высших духовных радостей, которой лишают себя люди, не вызывая ее в себе.
Поверьте, что я вполне понимаю всю неловкость моего положения, пользуясь всеми материальными благами и полной внешней свободой, давать вам советы любить тех тюремщиков, смотрителей, всех тех людей, которые желают лишить вас свободы (тщетно). Знаю, как это может казаться трудным, но не могу не говорить того, что составляет сущность моей веры, веры в бога-любовь и в благотворность этой веры во всех возможных условиях жизни. И потому смело повторяю вам свой совет: постарайтесь вызвать в себе самые добрые, сказал бы, нежные чувства, если это возможно, к грубым сторожам, тюремщикам, смотрителям. И знаю, что самое телесно-мучительное положение может претвориться в высокую духовную радость. Знаю, знаю, как это трудно, но верю, что это возможно и что одно приближение к этому может облегчить тягость вашего положения. Благодарю вас за ваше доброе письмо и прошу по возможности сообщать мне о своем положении. Если бы мог быть чем-нибудь вам полезен, то был бы очень рад.
Печатается по копировальной книге № 8, лл. 409—410, куда вклеен дубликат подлинника, написанного и датированного на машинке.
Клавдия Андреевна Романик-Петрова (1858—1926) — жена Е. П. Петрова. Была осуждена на год крепости. Как писал Толстому K. И. Петров, «вся вина ее была в том, что она поддерживала с крестьянами той деревни, где находилось ее маленькое имение, «добрые отношения». Заключение отбывала с 6 сентября 1908 г. в Бутырской тюрьме в Москве.
Ответ на письмо К. А. Романик-Петровой, которое переслал Толстому ее муж (см. письмо № 343). В этом письме она восторженно (на «ты») обращалась к «учителю» и подробно писала о трудных условиях жизни в тюрьме. Об этом «трогательном» письме есть упоминание в Дневнике Толстого 30 декабря 1908 г. (см. т. 56, стр. 169). Об освобождении К. Д. Романик-Петровой Толстой хлопотал в 1909 г. (см. т. 79).
* 345. И. И. Горбунову-Посадову.
Хотя я и уверен, что предъявление этого письма никогда никому не понадобится, все-таки заявляю, что всё написанное в нем Чертковым верно и что И. И. Горбунов поступал только согласно моим желаниям.
Лев Толстой.
Печатается по машинописной копии. Приписка к письму В. Г. Черткова. Датируется по той же копии.
Письмо написано в связи с выраженным С. А. Толстой сомнением в том, что И. И. Горбунов-Посадов имел право, не нарушая авторского права семьи, перепечатывать в «Посреднике» народные рассказы Толстого.
СПИСОК ПИСЕМ Л. Н. ТОЛСТОГО, ТЕКСТ КОТОРЫХ НЕИЗВЕСТЕН
1. А. И. Эртелю,
2. А. Мамутказинову
(Крым),3. А. Л. Толстой,