Читаем Птичка для инквизитора полностью

Она огляделась в поисках шампанского – немного игристого поднимет настроение, снимет напряжение – и тут лопатками ощутила прежний неприязненный, оценивающий взгляд. Ирен обернулась, но не смогла определить, кто именно наблюдал за ней: слишком много народу. Оставалось только выжидать. Вдруг таинственный некто, прежде досаждавший ей в Музыкальной гостиной, выдаст себя.

Глава 18

Ирен знала о балах только по рассказам родных, однако, оставшись одна, без поддержки Гейла (хотя она скорее назвала бы ее слежкой), не стушевалась. Раздобыв шампанского, девушка устроилась в сторонке и за бокалом игристого наблюдала за присутствующими. В самую гущу не рвалась – не ее праздник. К тому же, по легенде, она принадлежала ко второму сословию. Глупо ожидать, будто кто-то из важных сановников, даже местных чиновников снизойдет до какой-то певички. Это полностью устраивало Ирен. Для танцев у нее есть Гейл (вернет же его когда-нибудь принцесса!), а для всего остального – глаза и уши.

Очередной план требовал тщательной подготовки. Быть может, ей повезет и она даже найдет союзников. Или, чем Темный ни шутит, козла отпущения. Ирен предпочла бы отвести от себя подозрения. Вдруг что-то пойдет не так и она не успеет скрыться? Поэтому роль молчаливой наблюдательницы идеально подходила для реализации замыслов.

– Надо же, вот уж не думала, что у его светлости такой плохой вкус!

Ирен нахмурилась и обернулась на сочившийся ядом голос. Ей не показалось, женщина обращалась именно к ней. Наряженная восточной красавицей, она маскировала дефекты кожи плотным слоем пудры. Густо подведенные, сверх меры глаза делали ее похожей на актрису второсортного театра. Довершали образ баснословно дорогие украшения: жемчуга, рубины, сапфиры. Женщина обвесилась ими с ног до головы. Странно, что она вообще еще могла ходить.

– Где он подцепил вас, милочка? Или правильнее будет спросить, где вы его подцепили?

Незнакомка нагло рассматривала ее; на лице застыло брезгливое выражение.

– Прежде я полагала, что подцепить можно только дурную болезнь, а никак не принца, – колко парировала Ирен.

Щеки собеседницы вспыхнули.

– Грубиянка! – прошипела она и с гордым видом удалилась.

Но то была лишь первая ласточка. Не успела Ирен успокоиться после неприятной встречи, как к ней, шушукаясь и бросая заинтересованные взгляды, направились двое молодых мужчин.

– Прелестная цветочница, почем ваши цветы?

Один из них, в костюме пажа, ловко вырвал из ее рук корзинку и, шутя, кинул второму.

– Отдайте немедленно! – потребовала Ирен.

Она даже притопнула ногой, но действия это не возымело. Продолжая смеяться, мужчины принялись изучать трофей.

– Ни одной розы! – разочарованно протянул «паж» и вернул корзину рассерженной девушке. Хотя бы не выкинул, не сломал. – Или розанчик – это вы, прелестная цветочница?

Переглянувшись, мужчины захихикали, довольные пошлой шуткой.

– Я бы тоже не отказался от такого цветочка. Скажите, милейшая, когда можно будет окучить вашу клумбу? Стать третьим, после короля и его брата, – изрядное продвижение по карьерной лестнице, не находите?

– Я нахожу, что вас воспитали на конюшне, – отчаянно борясь с желанием покарать обидчика, сверкнула глазами Ирен.

Решив изображать любовницу Гейла, она понятия не имела, с чем столкнется. Свидетель Всевышний, с девочками из кабаре обращались лучше! Складывалось впечатление, будто Ирен не на балу, а в борделе.

– О, да у нее зубки! Кобылка-то с норовом! – подал голос доселе безмолвствовавший мужчина в костюме факира. – Самое то для Верховного инквизитора!

И девушка не выдержала, плюнула ему под ноги. Спасибо, не прокляла.

Веселье собеседников как ветром сдуло.

– Ах ты дрянь! – взвизгнул «факир». – Испортила мне новые туфли!

Он замахнулся, чтобы влепить ей пощечину, но чья-то рука перехватила его руку, заломила за спину.

Ирен ошеломленно уставилась на своего спасителя. Им оказался вовсе не Гейл, как логично было бы предположить, а Файлах Моризен, по случаю бала сменивший форму инквизиции на обычный сюртук.

– Немедленно извинитесь перед тьессой, барон, или навсегда забудьте о недавно дарованном имении, – пригрозил Файлах. – Сомневаюсь, будто его величество и его светлость одобрят подобное поведение. Я в свою очередь обещаю присмотреться к вашей подружке. Кажется, она гадает на картах…

«Факир» переменился в лице. Румянец сошел с его щек; колени затряслись.

Трусливый «паж» и вовсе сбежал, бросил товарища.

– Прошу прощения, тьесса, вышло недоразумение, – проблеял «факир». – Я принял вас за другую.

Судя по исказившей лицо судороге, Файлах не церемонился, действительно причинил боль.

– Тьесса?

Заместитель Верховного инквизитора вопросительно посмотрел на Ирен. Мол, принимает она извинения или нет? Девушка кивнула. «Факир» с облегчением вырвался на свободу и сбежал заливать свой позор подальше от людских глаз.

– Благодарю!

Раньше Ирен и подумать не могла, что когда-нибудь скажет такое инквизитору.

И все же…

Страх ледяной струйкой стек по позвоночнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги