Читаем Птицеферма (СИ) полностью

Значит, пока стрелять нельзя. Нужно выбрать момент. Потому что отступать будет уже некуда. Неизвестно не только, сколько людей вошли в здание, но и сколько осталось в катере.

Вздрагиваю, увидев спускающееся по трапу новое действующее лицо — фигуру в белом. Теперь грудь и живот рубахи Филина пропитаны бурой, уже засохшей кровью.

Палец на кнопке пуска напрягается. Мне до боли хочется вогнать смертоносный луч между бровей этой сволочи. Знаю, что не промажу даже в дождь. А ещё лучше: отстрелить ему ноги, затем руки, прострелить пах и только потом завершить выстрелом в голову.

Смаргиваю видение корчащегося на земле человечка в белой с красным одежде. Филина я оставлю напоследок. Как бы мне ни хотелось, поддаться эмоциям сейчас — значит, заведомо проиграть бой и подставить напарника.

— Пусти, пусти, выродок! Аааа! — из барака появляется первый мужчина в черном, волочащий за собой Чайку. Прямо за волосы. Из разбитого носа женщины хлещет кровь (не везет ей с носом на этой неделе). Она то и дело падает, но не успевает подняться, так как мужчина не останавливается. А потому большую часть пути Чайку транспортируют волоком.

Тот, кто приволок Чайку, швыряет ее на землю.

— За что?! За что?! — верещит женщина, зажимая нос и корчась у ног своего палача.

— Бо, чего там? — окликает этого другой, тот, кто только что делал себе маникюр ножом. — Почему Кирк молчит?

— Кирк лежит с перерезанным горлом прямо у порога в этот свинарник! — зло сообщает Бо и пинает Чайку ботинком в живот. Та визжит. — Кто-то у них тут решил поиграть в прятки, — Ник, даже не сомневаюсь. — Эй, Филин, вали сюда. Эта баба?

Бывший Глава презрительно кривится.

— Я сказал: рыжая и молодая.

— Да? — Бо склоняет голову набок, рассматривая Чайку, потом на другую сторону. — Да вроде с рыжиной.

— Ты тупой? — рявкает Филин, сжимая от бешенства кулаки.

— А ты бессмертный? — мужчина в черном красноречиво кладет руку на оружие на своем поясе.

— Филин, Филин, это ты? — жалобно стонет Чайка, приподнимаясь с земли.

— Эту — сразу в расход, — морщится бывший Глава Птицефермы и брезгливо отходит.

— Аааа! — голосит Чайка.

Хлопок. Тишина.

Глубоко вдыхаю и выдыхаю пропитанный влагой воздух. Под лежащей на земле Чайкой расплывается кровавое пятно, смешиваясь с водой из лужи.

Я могла бы ее спасти. Быть может. Или отсрочила бы кончину, прикончив Филина и типа по имени Бо. Но я не успела бы прицелиться, чтобы уложить тех троих у катера и четвертого — на другом конце двора.

Поэтому, скорее всего, если бы я кинулась на помощь Чайке, нас с ней убили бы на пару минут позже. Обеих. Во всяком случае, не позволяю себе думать иначе.

— Что там, говоришь, с Кирком? — вот оно, оставшиеся трое подтягиваются от катера к бараку. — Мертв, серьезно?

— Серьезней некуда, — кивает Бо. — Горло — от уха до уха, — и для наглядности проводит пальцем поперек своей шеи.

— На себе не показывай, идиот, — обрывает его тот, что пару минут назад что-то жевал. Явно выше по должности или по полномочиям. — Труп надо забрать с собой. Эй, Риж, сюда, живо! — и уже тише: — Где там остальные запропастились?

— Идем! — в этот момент из дверей барака появляется целая процессия: Ворон с окровавленным лицом, Дергач, Фифи, Аист, Майна, Сарыч, Дрозд, Фазан. Все — со связанными за спиной руками. Погоняют их двое мужчин в черном. — На колени! — командует пленникам один из конвоиров.

— Рыжей опять нет? — вмешивается Филин.

— Да сдалась она тебе! — сплевывает себе под ноги Бо.

Бывший глава дергает плечом.

— Хочу оставить себе. Больно красивая… И верная.

Сглатываю. Вот оно что. А мы-то решили, что на выручку к Филину бросился один Ибис. Выходит, ещё и Кайра. Которая потом бегала и изображала шок от случившегося.

Я ее недооценила. Получается, она в числе первых требовала суда над Главой, чтобы отвести от себя подозрения, а потом вызволить его, когда все угомонятся. Умно.

— Кончайте этих и пошли за остальными, — командует тот, кого я приняла за главного. — Кирка нет. А Сорен и Люк? Эти где?

Все переглядываются, пожимают плечами.

— Что вам от нас нужно? — подает голос Ворон. — Филин, что происходит?

И получает прикладом винтовки в висок. Падает.

— Кончай их, — велит командир.

В это время к центру событий подтягиваются остальные. Вот оно — семеро наркоторговцев и Филин. Бинго, ребята.

Настраиваю винтовку на стрельбу очередью. Трое стоят, держа пленников на прицеле. Четверо разворачиваются к крыльцу, чтобы притащить остальных местных жителей и найти отставших своих. Надеюсь, Ник успел позаботиться о «потеряшках».

Уже почти стреляю, как один из тех, кто собрался в барак, разворачивается.

— Кстати, — обращается к Филину. — Я там одну бабу в комнате прирезал. Рыдала, что никуда не пойдет и что ее жизнь уже и так кончена. Мелкая такая, кучерявая, — бывший Глава кивает в знак того, что понял, о ком речь. Я тоже поняла. — Так что сам приберешь, — заканчивает мужчина в черном; разворачивается.

Это за тебя, Рисовка.

Нажимаю на «пуск».

Все мужчины высокие, крупные — все как на подбор и примерно одного роста. Спасибо, что упростили мне задачу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения