Сношу очередью всех семерых. Точно в голову.
Тела убитых мною падают. Жители Птицефермы, стоящие подле них на коленях, испуганно пригибаются, ожидая, что следующая череда выстрелов накроет и их. Беру в прицел Филина.
Тот тоже приседает, воровато оглядывается.
Простреливаю ему сперва правое колено, затем — левое.
И вдруг, одновременно со мной, раздается ещё серия выстрелов — из ближайшего окна. Один из наркоторговцев услышал стрельбу и высунулся наружу. А увидев, что всех его сообщников уничтожили, решил расстрелять оставшихся в живых пленников.
Ирония судьбы, но сшибив с ног Филина, я спасла ему жизнь. Череда выстрелов сносит всех, кто в этот момент стоит на коленях. Половина жителей Птицефермы. Одной очередью.
Стрелок меток и быстр, разделавшись с местными, он вскидывает оружие, уже определив мое место положения. Но я быстрее. Мужчина падает, получив смертоносный луч в голову, и так и остается лежать поперек подоконника; руки безвольно свисают на улицу.
Филин все еще жив. Визжит, как раненая свинья, пытается куда-то ползти. Пусть — далеко не уйдет. Сейчас мне не до него.
Больше чем те, кто остался внутри, меня волнуют другие — кто может выжидать в катере. Двигатели не заглушены. Значит пилот там? Или пилотом был один из тех, кого я только что прикончила?
Если в катере притаилась группа поддержки, то мне несдобровать. Улетят — плохо; не улетят и выйдут на помощь своим — еще хуже.
Попытаться подбить? У этой модели катера есть слабое место в обшивке — прямо под левым двигателем. Можно устроить нешуточный фейерверк. Но как быть с тем, что за навернувшимися убийцами прибудут их друзья? Хорошо, если у них один катер, и те придут пешком. А если у владельцев теневого бизнеса в запасе что-то покрупнее и с внешним вооружением?
Катер не взлетает, но и не глушит двигатели, так и стоит посреди двора. Спускаться?
Двор пуст. Никто не выходит ни из барака, ни из транспортного средства. Ждать или слезать? С зарядом винтовки паршиво: на очередь с такого расстояния ушла половина того, что было. Сейчас у меня в запасе не больше десяти одиночных выстрелов — если снова стрелять с крыши.
Решаю спускаться.
Осторожно перебираюсь через гребень крыши. Перебрасываю ногу, затем вторую.
Скользко; одежда мокрая насквозь. Важно не только не упасть самой, но и не выронить оружие.
Добираюсь до люка и… нос к носу сталкиваюсь с Кайрой. Рыжая только-только выбралась на крышу. Ее платье ещё даже не успело промокнуть. Грудь тяжело вздымается.
— Попалась, убогая! — рычит Кайра; ее глаза бешено блестят. Похоже, Филин не просто пригрел красавицу на груди, но и поделился с ней тем чудесным сине-зеленым снадобьем, которые мы с Ником нашли под его матрасом.
Кайра сжимает в кулаке нож, причем самый большой кухонный тесак. Замахивается.
Отшатываюсь, от неожиданности еле удержав равновесие.
— Ты спятила? — ору.
Что за сцена из дешевого боевика? Любой, у кого есть мозг, дождался бы меня внизу у лестницы, загнав в ловушку. Кайре же захотелось театральных эффектов, под стать Филину.
— Я видела тебя в окно! — визжит красотка с полуголой бешено вздымающейся грудью, снова замахиваясь ножом, все дальше продвигаясь по водостоку от люка и заставляя меня отступать. Из-за этой дуры мы обе — легкие мишени. Моя большая удача, что, похоже, стрелять во дворе больше некому. — Это ты убила Чижа, думаешь я не знаю? Плевать, что говорит Рисовка! — снова замах. — Филин ни при чем!
— Я пристрелила твоего Филина! — огрызаюсь. Пора заканчивать этот фарс.
Кайра растерянно поворачивает голову, чтобы посмотреть вниз во двор. А я, воспользовавшись моментом, перехватываю винтовку поудобнее и с силой бью девушку прикладом под колено. Много чести — тратить на нее драгоценный заряд батареи.
Кайра неловко взмахивает руками и с воплем летит с крыши.
Перевожу дыхание, осторожно добираюсь до люка и только теперь тоже гляжу вниз. Кайра упала не так удачно, как я пару недель назад: руки и ноги неестественно вывернуты, шея набекрень.
Перевожу взгляд на катер. Странно, я потеряла столько времени, а он все еще на месте. Так и стоит, не глуша двигатели. Неужели правда пустой?
Во дворе никакого движения. Только Филин все ещё пытается куда-то ползти. Упорный.
Не выдерживаю. Прицеливаюсь и делаю один четкий выстрел ему прямо в затылок. Бывший Глава дергается в последний раз и затихает.
Весь двор усеян трупами.
Нужно добраться до катера.
Закидываю ремень винтовки через плечо и забираюсь через люк в барак.
В бараке стоит полная тишина, будто все вымерли. Будто ли?
Беру винтовку на изготовку и осторожно иду вперед.
Прямо по коридору лежит мужчина в черной одежде. Ни капли крови, ни единой раны — сломанная шея.
Прохожу мимо.
Дверь в комнату Рисовки распахнута настежь. Женщина лежит на кровати, раскидав руки. Шея распорота, платье на груди и покрывало под телом пропитаны кровью.
Осторожно толкаю следующую дверь. Поддается.