Читаем Птицы полностью

Быть крылатым от рожденья лучше всех на свете благ.Если б, зрители, на крыльях подниматься вы могли,Кто бы стал с пустым желудком трагедийный слушать хор?Заскучав, домой покушать зритель живо улетит,Чтоб затем, наполнив брюхо, на комедию поспеть.Если, скажем, пожелает облегчиться Патроклид,[73]Он плаща марать не станет, а в сторонку отлетит,Там нужду свою он справит и обратно прилетит.Если вдруг любовник ловкий есть, о зрители, средь вас,Он сейчас же, как увидит, что сидит в театре муж,Полетит к жене на крыльях, с ней в постели полежит,А затем взмахнет крылами и обратно полетит.Ну, скажите, не блаженство ль быть пернатым и летать?Вот возьмите Диитрефа:[74] опериться не успел,А вознесся: стал филархом,[75] а затем гиппархом стал![76]Был ничем, а нынче ходит рыжим конепетухом![77]<p>Эписодий первый</p>

Выходят Писфетер и Эвельпид, одетые птицами.

Писфетер

Ну, вот и все. Пусть будет Зевс свидетелем,Потешнее не видывал я зрелища.

Эвельпид

Над чем смеешься?

Писфетер

Над твоими перьями.Сказать тебе, кого напоминаешь ты?Гуся, изображенного сапожником.

Эвельпид

А ты-то, словно дрозд, в кружок ощипанный.

Писфетер

Украшены мы оба, как Эсхил сказал,[78]Не чем-нибудь, а собственными перьями.

Предводитель хора

Что делать нам теперь?

Писфетер

Во-первых, городуПридумать имя важное и славное,А после жертву принести богам.

Эвельпид

Ну что ж!

Предводитель хора

Какое городу дадим название?

Писфетер

Хотите имя важное, спартанское –«Лакедемон»?[79]

Эвельпид

«Ляг, где и он»! Для городаНазвание, клянусь, неподходящее.Нет, лучше уж один в постель улягусь я.

Писфетер

Откуда ж имя взять?

Эвельпид

Из горной области,Из облаков, из туч, да повоздушнее,Помягче.

Писфетер

Назовем Тучекукуевском?

Предводитель хора

О да, о да!И впрямь нашел ты имя превосходное.

Эвельпид

Не в этом ли, скажи, ТучекукуевскеПристроил Феоген свои сокровищаИ с ним Эсхин?[80]

Писфетер

Почище в этом городеДела велись. Там поле есть Флегрейское.[81]На нем гигантов боги объегорили.

Предводитель хора

Находка, а не город. Но хранить егоКакой же будет бог? Кому нам пеплос ткать?[82]

Эвельпид

А чем плоха Афина-Градодержица?

Писфетер

Какой же может быть порядок в городе,Где со щитом стоит на страже женщина,Богиня, а Клисфен сидит за прялкою?[83]

Эвельпид

Кого ж на вышку мы пошлем, в дозорные?

Предводитель хора

У нас есть птица племени персидского,Воинственная, страшная, считаетсяОна птенцом Арея.

Эвельпид

Государь-петух!Как бог-хранитель будет на скале сидеть.

Писфетер

(Эвельпиду)

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги