Читаем Птицы полностью

О Зевс, какое пенье! Ну и пташечка!Как будто мед она лила над рощею!

Писфетер

Эй, эй!

Эвельпид

Ну, что?

Писфетер

Молчал бы.

Эвельпид

Почему молчать?

Писфетер

Удод сейчас опять за песню примется.

Удод

(поет в сопровождении флейты)

Эпо-по-пой, по-по-по-пой, по-пой!Ио, ио, сюда, сюда, сюда!Сюда, мои товарищи пернатые!С полей поселян, из тучных овсовКо мне спешите тысячи и тысячи,Все, кто клюет семена,Скорее летитеС песней ласковой и тихой!В бороздах вы притаились,Притаились в рыхлых комьях,Тихо-тихо чирикаете вы.Тио-тио-тио-тио-тио-тио-тио-тио!Те, что в садах,В ветках плющаИщут свой корм,Также и те, что в горах от оливы к оливе летают,Все вы ко мне поспешите!Триото-триото-тотобрикс!Вы, что в топких лугах,На просторах болотКомаров, мошкаруНеустанно глотаете,Вы, что живете в любезных лугах Марафонских,Птицы пестрокрылые,Журавли, журавли!Вы, что над пеной морскою вздымаетесьИ с алкионами стаями носитесь,[19]К нам поспешите, узнаете новости.Здесь собираются шумными стаямиС длинными шеями птицы.Умнейший к нам пришел старик,Большой хитрец.На мысли скор, на дело скор.Спешите, птицы, на совет.Быстро, быстро, быстро, быстро!То́ро-то́ро-то́ро-то́ро-тикс!Киккабу-киккабу!То́ро-то́ро-то́ро-то́ро-ли-ли-ликс!

Писфетер

Ты видишь птиц?

Эвельпид

Свидетель Зевс, не вижу их,Хоть и гляжу на небо, рот разинувши.

Писфетер

Напрасно, видно, наш Удод в кустарникеИ заклинал и токовал, как тетерев.

Парод

Одна за другой появляются Птицы, постепенно составляющие хор.


Первая птица

Торо-тикс, торо-тикс!

Писфетер

Посмотри, милейший, птица к нам какая-то идет.

Эвельпид

Зевс свидетель, правда, птица. Но какая? Вдруг павлин?

Писфетер

(обращаясь к Удоду, вновь появляющемуся на сцене)

Сам сейчас хозяин скажет. Что за птица здесь, Удод?

Удод

Это – редкостная птица, не увидишь каждый день,А живет она в болотах.

Эвельпид

И красива и красна!

Удод

Красноперое фламинго называется она.

Эвельпид

Эй, приятель!

Писфетер

Что кричишь ты?

Эвельпид

Вот еще одна бежит.

Писфетер

Да, еще одна. Наверно, из далеких птица стран.Право, словно предсказатель, важно шествует она.

Удод

Называется мидийцем.[20]

Писфетер

Как, мидийцем? О Геракл!Почему же без верблюда прилетел мидиец к нам?

Эвельпид

Вот еще одна, смотрите! Да с каким она хохлом!

Писфетер

Это что еще за чудо? Тут еще один Удод?Не один ты?

Удод

Это внук мой, а отец ему Филокл.[21]Внук и дед – Удоды оба. Каллий – вот тебе пример:[22]У него отца и сына Гиппониками зовут.

Эвельпид

Значит, птица эта Каллий? До чего ж он облысел!

Писфетер

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия