Читаем Птицы дождя полностью

Она хихикнула и позволила догнать ее. Мы вместе вошли в книжный. Нас приветствовал молодой парень в фартуке оливкового цвета. Я кивнул ему и огляделся по сторонам. Семь Звезд тащилась за мной. Увидев полки с художественной литературой, я пошел прямо к новинкам и стал смотреть названия.

– Ишида, это ты? – окликнул меня знакомый голос.

Я оглянулся и увидел Изуми, нашу управляющую. На ней тоже был оливковый фартук, а волосы завязаны на затылке. Она выглядела симпатичнее, чем в тот первый раз, когда я видел ее в обычной одежде.

Как странно, что я сталкиваюсь со своими знакомыми – второе совпадение за день. Или город и впрямь слишком маленький. Я привык к Токио, где вероятность встретить в течение дня хотя бы одного знакомого ничтожно мала.

– Так ты работаешь здесь? – сказал я. – Тебе к лицу униформа.

Изуми улыбнулась и порозовела. Я впервые видел ее смущенной.

– Перестань смеяться надо мной, – сказала она. – Ты здесь впервые?

– Я был уже пару раз.

– Наверняка в выходные. Обычно я не работаю по субботам и воскресеньям, но сегодня заменила заболевшую коллегу. Ты ищешь какую-то книгу?

– Ничего конкретного. Ты можешь мне что-нибудь порекомендовать?

– Достаточно много, чтобы разорить тебя. Я работаю тут уже четыре года. – Изуми посмотрела на Семь Звезд, стоявшую рядом со мной. – Эй, Ишида, ты привел с собой клевую девушку. Познакомишь нас?

– Это не то, что ты подумала, – сказал я. – Она – моя ученица, мы случайно встретились на улице.

– Какое разочарование. Я думала, ты обзавелся местной подружкой.

– Господин Ишида, – сказала Семь Звезд, – я ухожу. Кажется, я мешаю вам общаться.

– Ты совсем не мешаешь, – ответил я, но она уже направилась к выходу. – Увидимся в понедельник! – крикнул я вслед.

Я не понял, услышала ли она меня, потому что она вышла, не оборачиваясь. Подростки в наши дни такие невоспитанные.

– И ты позволишь ей уйти? – прошептала Изуми.

Я посмотрел на нее.

– Ведь это ясно как день! Твоя ученица влюблена в тебя по уши, – сказала она. – Что ты будешь делать? Побежишь за ней? Она просто красавица, правда?

– О чем ты говоришь? – отмахнулся я. – Девочке всего семнадцать. Она практически ребенок и к тому же моя ученица.

– Ну, раз ты настаиваешь… – Она пожала плечами.

– Если даже то, что ты сказала, правда, лучше не идти за ней. Я не хочу подавать ей ложные надежды.

– Верно, – пробормотала она. – Но если это любовь, может, уже слишком поздно? Или ты один из тех людей, кто не принимает всерьез любовь подростков?

Я промолчал.

– Значит, ты учитель? – сказала она.

Я кивнул.

– Я преподаю английский в репетиторской школе.

– Теперь мне все понятно. А то я гадала, кем ты работаешь. Думала, что где-нибудь в торговле, как я. Уходишь около полудня и возвращаешься довольно поздно.

– Эй, Изуми. – К нам подошел парень, встретивший нас у входа. – Извини, что вмешиваюсь в вашу беседу, но твоя смена закончилась.

– Уже? – Она посмотрела на часы. У нее было узкое и костлявое запястье. – Да, правильно. Спасибо, что сказал.

– Без проблем, – ответил парень и ушел на свое место.

Изуми распустила волосы и причесала их пальцами.

– Что ты делаешь сегодня днем, Ишида?

– Пока не знаю, у меня вообще-то нет конкретных планов.

– Тогда ты поможешь мне кое-что сделать?

– Что именно?

– Я сообщу тебе через секунду. Подожди тут, я сейчас вернусь, – бросила она через плечо и ушла.

Оставшись один, я брал с полок книги и, перевернув их, читал аннотации. Ни одна не заинтересовала меня, но надо было что-то купить, раз уж я пришел сюда.

– Я готова, – сообщила Изуми. Она сняла фартук и повесила на плечо полотняную сумку. – Ты нашел себе что-нибудь?

– Пока нет.

– Значит, сегодня у тебя не день покупок. – Она вытащила меня из магазина. – Пошли. У нас куча дел.

– Постой, ты не сказала мне, в чем дело.

– Потерпи немного, скоро ты все узнаешь. Давай выбираться отсюда.

Конечно, ее слова лишь разожгли мое любопытство.

Глава 25

Странный фрукт

Выйдя из книжного, мы пошли по пешеходной дорожке к улице. Изуми что-то напевала. Видя ее хорошее настроение, я успокоился и решил подыграть ей в этой непонятной затее.

Вскоре она привела меня в цветочный магазин. В отличие от того магазина, где я когда-то купил букетик белых цветов, у этого было собственное здание и огромный выбор, только продавец отсутствовал. Меня поразило море ярких цветов: роз, лилий, тюльпанов и многих других, названия которых я не знал. И тут я увидел в одном из ведер знакомый белый букетик.

– Тебе нравятся эти цветы? – спросила Изуми. – Не простоваты, а?

– У них красивая символика, – ответил я.

– Правда?

– Они символизируют вечную любовь.

– Как романтично. Тогда это все решает. – Она громко позвала: – Извините, к нам подойдет кто-нибудь?

Из глубины магазина вышла женщина.

– Прошу прощения, я не заметила, как вы зашли. Вы что-то хотели?

– Да. – Изуми показала на букетик белых цветов. – Вы можете сделать букет из этих цветов? Или он получится слишком белым?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры