Читаем Пучина Сирены полностью

– Охотники убили древесную гадюку и принесли в колонию вместе с добычей. В ней еще был яд. В первый раз я подмешала недостаточно… – Она замолкла, когда двое наставников вскочили, протиснулись мимо других арборов и выбежали из опочивальни.

Лоза отвернулась, вывернула свою сумку и стала рыться в пакетах с травами. Она пробормотала:

– Кажется, мы можем… Есть противоядие, но придется…

Лун повернулся на бок и лег Утесу на колени. Он больше не хотел ничего слышать. Утес похлопал его по спине, и Лун сосредоточился на биении сердца и глубоком, рокочущем дыхании праотца.

Когда Утес поднял его, он зарычал. Сморгнув слезы, навернувшиеся от боли, Лун увидел, что двое убежавших наставников вернулись и вместе с Лозой склонились над котелком с цветастым варевом. То немного дымилось. Кроме них и Утеса, в опочивальне больше никого не осталось.

Лоза зачерпнула жидкость чашкой и передала ее праотцу. Тот вложил чашку Луну в руки и помог поднести ее ко рту. От жидкости исходил гнилостный запах, словно ее сварили в желудке дохлого травоеда, но Лун все же смог заставить себя отпить. Его чуть не вырвало, но он через силу сглотнул. Едва жидкость коснулась гортани, ему стало казаться, что он пьет шелк, прохладный и мягкий. Разодранное горло сразу же перестало болеть, а когда приятный холодок опустился в желудок, Лун испытал такое облегчение, что обмяк, лег Утесу на колени и свернулся калачиком, как маленький птенец. Он услышал, как Утес спросил:

– Еще чашку?

– Нет, – ответила Лоза. – Если дать слишком много, станет хуже. Пускай отдохнет, потом посмотрим, как он.

Лун, не поднимая головы, пробормотал:

– Зачем она это сделала? Я же солгал, я ее совсем не помню.

– Мы не знаем, – сказал Утес и потрепал его по волосам. – Спи давай.

* * *

Когда Лун наконец открыл глаза, за окном, в центральном колодце, уже вовсю сверкали рассветные лучи. Легкий сквозняк разносил по комнате влагу и запахи водопада. Лун лежал, свернувшись калачиком у очага, в гнезде из одеял. Его одежда промокла от пота, и он чувствовал себя так, словно всю ночь провалялся в холодной грязи.

Утес лежал рядышком, распластавшись на спине, и негромко рычал во сне. Кроме них в комнате был кое-кто еще – пожилой арбор с темно-медной кожей и темными вьющимися волосами. Он сидел по другую сторону очага. Лун узнал в нем одного из наставников, которые прошлой ночью помогали Лозе. Точнее, он надеялся, что это было прошлой ночью. Кто-то успел сменить постельное белье и прибраться в опочивальне; теперь здесь пахло лишь водопадом и зеленью, что росла в центральном колодце.

Арбор сказал:

– Меня зовут Каштан. Как ты себя чувствуешь?

Лун прохрипел:

– Словно меня наизнанку вывернули. – Он смутно, как во сне, помнил, что ему пришлось встать посреди ночи и срочно бежать в уборную. Назвать это «облегчением» было нельзя. Ему до сих пор казалось, что он вывалил в горшок часть жизненно важных органов.

– Понимаю. – Каштан поставил на горячие камни чайник. – Я могу заварить целебного чаю, очень некрепкого. Хочешь?

Лун хотел было ответить «да», но затем вспомнил, что уже попил чаю в Опаловой Ночи и поплатился за это. Каштан, видимо, тоже это понял и с усмешкой сказал:

– Я сам выпью первую чашку.

Лун кивнул. Глядя на то, как Каштан соскребает в кастрюлю прессованные листья, он спросил:

– Если вы друг друга не травите, то откуда у вас противоядие от той дряни, что мне дала Гнедая?

– У нас есть противоядие от укусов древесных гадюк, – поправил его Каштан. – Они иногда нападают на охотников и солдат. Поскольку ты этот яд проглотил, нам пришлось изменить отвар и смешать его с лекарством, которое защищало бы твой желудок, пока действует противоядие. – Он налил в кастрюлю теплой воды и мрачно прибавил: – К счастью, Гнедая – не наставница, и не знала, как сделать из змеиного яда по-настоящему сильную отраву.

Если этот яд сочли «слабым», то Луну не хотелось знать, как бы на него подействовал сильный.

Утес всхрапнул и сел, причем так резко, что Каштан вздрогнул. Лун все еще пребывал в полубессознательном состоянии, поэтому испугаться не успел. Утес потер лицо руками и, сощурившись, посмотрел на него.

– Ты как, в порядке?

Лун кивнул и пожал плечами. Чувствовал он себя ужасно, но хотя бы больше не умирал. Утес зевнул.

Похоже, ему тоже не удалось выспаться в эту ночь. Учитывая, в каком состоянии пребывал Лун, он порадовался, что, кроме праотца и наставников, его никто таким не видел.

– Где Нефрита и остальные?

Каштан ответил:

– Малахита заставила всех, кроме вашего праотца, уйти, чтобы мы могли спокойно работать. Лоза и Тростник сейчас отдыхают. – Он наполнил чашку чаем, выпил ее, затем снова наполнил и передал Луну. – Я пойду, скажу им, что ты проснулся. Они очень волновались и не успокоились, даже когда тебе стало лучше.

Когда Каштан поднялся на ноги и ушел из опочивальни, Лун осторожно понюхал чай, а затем попробовал его. Теплая вода была почти безвкусной, однако Лун допил чашку, после чего его горло перестало саднить, а желудок наконец решил, что умирать еще рано.

– Что стало с Гнедой? – спросил он Утеса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Раксура

Облачные дороги
Облачные дороги

Начало нового сериала Марты Уэллс, создателя феноменальных «Дневников Киллербота»!Лун провел всю свою жизнь, скрывая, кто он такой: оборотень, способный превращаться в крылатое летающее существо.Сирота, имеющий лишь смутные воспоминания о своем прошлом, он пытается жить в племени речной долины, но все равно чувствует изоляцию и отчуждение. Как раз в тот момент, когда он снова изгнан своим приемным племенем, Лун обнаруживает такого же оборотня, как и он сам. Создание, кажется, точно знает, кто он такой, и обещает помочь Луну быть принятым в сообщество оборотней – раксура.Только этот незнакомец не говорит, что присутствие Луна нарушит баланс сил и что его выдающееся происхождение имеет решающее значение для выживания колонии, а его народу грозит вымирание от рук ужасающего зла. Теперь Лун должен преодолеть внутренние барьеры, чтобы спасти себя… и своих новообретенных братьев и сестер.«Одна из лучших новых писательниц этого жанра». – К. Д. Черри«Уэллс – ярчайшая новая звезда на небосклоне фэнтези за последние годы». – Portland Oregonian«Произведения Уэллс всегда заставляют нас желать продолжения». – Cleveland Plain Dealer«В жанре, переполненном клонами, вторичностью и раздутой на тысячи страниц солипсистской макулатурой, Уэллс стремится – причем с великолепным успехом – отличаться от других». – Kirkus Reviews«Уэллс продолжает демонстрировать впечатляющий талант к созданию детально проработанных фэнтезийных миров, наполненных запутанными интригами и крайне харизматичными персонажами». – Publishers Weekly«Уэллс никогда не перестает заинтриговывать, забавлять и восхищать читателя… Я очень рекомендую любое из произведений Марты Уэллс – и желаю, чтобы она писала их быстрее!» – Дженнифер Роберсон

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Змеиное море
Змеиное море

Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин «Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд«Продолжение "Облачных дорог" Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Пучина Сирены
Пучина Сирены

Финалист премии «Хьюго» за лучшую серию.До встречи с раксура, собственной расой, Лун был вынужден путешествовать в одиночестве по Трем Мирам, скрывая свой истинный облик. Теперь он нашел собственное место, став супругом Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго.Но спустя время в их отношениях появляются недомолвки. Лун отправляется в соседнее королевство, еще не подозревая, что там ждут давно позабытые тайны из его прошлого и встреча со старым врагом, который все еще жаждет мести.А хищная раса Сквернов решает использовать Раксура в неких магических целях, ведомая древним голосом, доносившимся из Пучин Сирен…«Этот роман – необычная, увлекательная и оригинальная история. Вы останетесь под впечатлением от непростых персонажей, захватывающего сюжета и неповторимого слога». – RisingShadow.net«По-настоящему изобретательное и яркое воображение в сочетании с запоминающимися персонажами делают "Книги Раксура" одной из моих любимых фантастических серий всех времен». – Кейт Эллиот«Марта Уэллс пишет настоящее фэнтези – пронзительное, выразительное и поразительное». – Кэмерон Херли«Эти книги написаны на самом высоком уровне, а учитывая их размах, оригинальность и многогранность, у них есть все шансы стать знаковыми в своем жанре». – Adventures Fantastic«Цикл о Раскура отличается насыщенностью и сложной структурой, действительно удивительным построением мира и нечеловеческими персонажами, которые с одной стороны чужды, а с другой понятны и вызывают симпатию». – Келли Маккалоу«Здесь так много всего интересного: несколько видов разумных существ, живущих в одном мире (но не всегда), со сложными социальными ролями, сильно различающимися обществами и разными технологиями. Это строгое фэнтези без атрибутов европейского Средневековья. Но самое главное – это захватывающая история». – Стивен Гулд«В этой книге есть фирменное миростроительство Уэллс, правдоподобное развитие персонажей и остроумный авторский голос. У меня нет слов, чтобы объяснить, насколько реальным кажется мир, в котором каждая раса, город и культура имеют настолько тщательно прорисованную историю, что они живут даже вне сюжета». – Патрис Сарат«Уэллс остается захватывающим рассказчиком, чья чистая проза, продуманный сюжет и остроумные, располагающие к себе персонажи должны особенно понравиться тем читателям, которые ценят произведения Джона Скальци и Лоис Макмастер Буджолд». – Strange Horizons

Марта Уэллс

Фэнтези

Похожие книги