Читаем Пульсация сердца. Трансформация через любовь полностью

сквозь отрицанья пробралась,

как в щель.


Свет пролила на тёмное пространство

и проложила тонко млечный путь

сквозь бездну в светлое начало странствий,

взлетая к звёздам, открывая курс.


Курс в вечность, где эпоха водолея.

Там царствует любовь во всём.

Вдох-выдох. Нет ни чёрного, ни белого,

Где нет обид и гармонично всё.


Любовь Души, ей не помеха расстояния.

В ней дух любви и в мыслях, и меж слов,

дыханье в такт синхронно в унисон,

сплетенье чувств — в них свет и обаяние.


01.06./08.2021


* * *

Две души, две венеры в падении.

Два пути в перекрёстке судьбы.

Кто бы знал, что в переплетении

навсегда свет зажжётся в груди…


Не сбежать, не сойти с параллели.

Невозможно при встрече уйти.

Как огни в ночном свете верные,

словно двух дорог маяки.


И так близко у них дистанция…

Знать, что рядом… Прошу не злись.

Прекратить бы? сменить ситуацию…

Только нет остановки в жизнь.


Две души, две венеры в падении,

огоньки перекличных звёзд.

И на вечность друг другу верные,

хоть так близко, но параллельные.

Я нашла. А ты в вечность унёс.


30.08.2021


Большое сердце


Всё происходит в жизни не случайно,

и встреча каждая в моей судьбе важна.

Во всём ли нужно понимание?

Как пережить и отпустить? Когда?


Забыта боль, и отпустило осознание,

взрослея, вдруг помолодев в момент.

Идёт не так. А как вещает Знание?

Что знаем мы? И нужен ли конец?


Что вкладываем мы в переживание?

Ведь можно так всю жизнь перекрутить,

в утопии, в слезах, живя воспоминаньями.

Но как без пониманья отпустить?


Всегда, во всём мне нужно действий знание:

где шаг? где вдох? что будет впереди?

Не лечит время там, где ожидание.

Надежда не лекарство на пути.


Понять закон любви разве возможно?

Измены в сердце нет. Нет. Не ушла.

Теперь другая. В сердце осторожно

сквозь щель тени заря взошла.


В нём нет вины, предательства, измены.

То чувство новое и неизвестность слёз.

Не отболело, не прошло, а более:

там старое ожило, в новь слилось.


Я понимаю ум, и отпускаю тем не менее.

И старые законы отпущу!

Здесь две любви. Два солнца вне затмения.

Себя за «всё понять» теперь прощу.


Похоже, явь, что в новом измерении,

где нет вины, греха. Любовь дарю.

Благодарю себя за изменение.

Вчерашний день за всё благодарю.


Здесь две любви. Одна другую испугалась.

Две птицы: прошлое и новь.

Одна другой тайком залюбовалась.

Здесь дом большой, и в нём любовь.


02.09.2021


* * *

Я от тебя трёх главных слов не жду.

Мне всё за них твои глаза сказали.

Благодарю за всё тебя, судьбу

за стук сердец при встрече обручальный…


19.09.2021


* * *

Две минуты. Две Души. Две галактики.


В ответе ль за тех мы, кого полюбили?

Ведь нам неподвластно то чувство любви.

Однако, спокойно, бесчувственно жили…

Но кто виноват? Нет ничьей в том вины.


Сними с плеч своих крест вины, не молчи.

Всё в мире не зря, хоть не так, как могли.

Казалось,

могло быть,

да что там мечтать-то?

Всё в жизни как должно.

Сомненья напрасны.


Не так, как хотелось. Не так, как мечталось.

Остановись,

да в глаза посмотри.

Что важно тебе? Ну и где же все страсти?

Всего две минуты — и мир весь застыл.


Два сердца затмили все ветры ненастья.

Ведь им всё равно, о чём молвил язык.

Пока губы шепчут, в глазах боль, но счастье,

что повстречались хотя бы на миг!


Найти. Распрощаться. До следующей жизни.

Я верю в иных воплощений-снов нить.

Господь, успокой, и святой водой сбрызни.

Люблю. Обнимаю. Должна отпустить.


Так ведь не моё! Не брала. Не владела.

Чужой и родной прикоснулись миры.

Галактики две. Две души. Два раздела

прониклись единством великой любви.


08.09.2021


Я нежность плеч своих поберегу


Я скорый поезд догонять не буду.

Прощай?

Нет-нет, не прошепчу.

Себе груз ожиданий не хочу обузу.

Я нежность плеч своих поберегу.

Ты от себя не убегай,

ведь даже мысли

имеют свойство возвращаться,

гнёзда вить.

Эмоций градус получилось напрочь снизить,

вот только чувств прозрачность

впредь не заслонить.

Их не закрыть,

не спрятать —

нету схемы…

И толку в бегстве нет.

Беги,

беги…

беги как хочешь.

Можешь убежать сквозь время,

лишь от себя уже не убежишь.

Я не пыталась всё остановить или вернуть.

У обстоятельств больше стало власти.

Они одни как будто правят и рисуют путь.

Они-то знали:

по-другому не столкнуть,

чтоб посмотреть в глаза,

что стало с нами?

И в этот миг соприкоснулся край орбит.

Остановился мир,

что был прикрыт формальности словами.

Столкнулись истины открытыми глазами,

наперекор законам все желанья скрыв.

Мы не хотели так…

Утешьте, мысли.

В глаза тебе я молча загляну.

А в них мольба:

не будет так

как прежде.

Я не успел…

Дышу теперь слов между…

я нежность плеч твоих поберегу.


13.09.2021


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия