Читаем Пульсация сердца. Трансформация через любовь полностью

рвать.


для тебя все попытки

мои

невзначай стали целым

а ты…

все меняется, слышишь

услышь

понимаешь всё и

молчишь.


11.10.2023


Сатира аллергии


Посмеяться, что ль, до слёз и чиха!

И высмеять ген-аллерген из крови.

Хоть я не спец по жанру юмора, сатиры,

рискну. Судьба мне сплошь клубок ироний…


Люблю весну. Картина маслом!

Апчхи, да шмыг, слеза в глазу…

Мечта в деревне жить напрасна…

Как без прополок?! Шило ведь в заду!


Ну как без грядок в поле соток?

Растёт сплошь злостный лисохвост…

Поймать, что ль, этот ген за хвост,

что не даёт дышать свободно!


Не убежать, и не извлечь из радиуса метрами.

Как дунет ветерок — летят, родимые…

Видать, как мёд я привлекаю аллергенные

микроскопические клетки пчеловидные.


Мне плакать и чихать не день/неделя…

Не только ранних почек смак берёз,

Россия-матушка, да спрей до боли верные.

Год лета ждёшь, чтобы цвести до слёз…


Ох-охи, — пчхи, да шмыг, — твою… мать…

Вдох. Выдох. Смех сквозь слёзы…

— а-а-апть!


30.04.2023


Многоточие


Мне три точки, как капли пере-

полненной чувствами грудью.

Это зов всей вселенной чудный.

Мёд душе — луч от сердца в сердце.


25.11.2022


* * *

Не надо думать, что всегда так было.

Одна… Сама… Себя слепила.

Без помощи, напитыванья «можешь»,

без комплиментов. Денег? Боже…


Фигура — это просто данность,

она когда-то потерялась.

Каблук и кожа — то уход,

не ботокс, мышцы мёртвый свод.


Мой свет в глазах — лишилась боли.

Когда-то страх пугал всех воем.

Глаза — в них состояние Души.

То боль, злость, всё, чем дышишь ты.


Не скрою, я в себя влюбилась!

Когда пройдён гнёт, взгляд искрится!

Вам показать ли, что в душе творилось,

и как на внешнем отразилось?


Одно скажу: спасибо Богу,

лечил меня он даже болью.

Благодарю за все страданья

и нынче свет. Теперь я рада!


Благо Дарю всем, кто причастен,

завистлив и в беде несчастен.

Мне ощутимо. Вижу. Слышу. Знаю.

И, тем не менее, люблю и излучаю!


25.03.2023


* * *

Я тоже когда-то была другой.

Завистливой, жуткой и даже злой,

Обидчивой, неумеющей жизнь любить.

Да, что там… в стрессе жертвою слыть.


Обида, что кто-то может, не я.

Зависть к тому, чего нет у меня.

Злость на себя, ничего не могущую.

Как думаете, притягивала лучшее?


Надо ль об этом сказать всему миру?

Зачем? Пожалеть? Нет.

Вы можете, милые!

Смогла без поддержки волшебных слов.

И это Мой Путь — самоснятие скоб.


А я к вам с призывом: и в вас есть свет!

Он просто закрыт за болью всех лет.

Да, жизнь привычка, неверье в другое,

насущная быль, как тина в болоте.


Шаг сделай. Исследуй свою муку-боль.

Не бойся. На страх иди. Верь. Вглубь. Вперёд.

Она, сука-боль, ведь волшебная дверь.

За ней там Любовь — твоя молодость, Верь!


25.03.2023


* * *

Пишу, чем дышу, будто разговариваю,

и никому ничего не навязываю.

Верь — не верь, мы все так устроены:

Говорим, триггерим, из боли скроены.


Я не ангел, и ты такой же.

Разность в чём? Что транслировать хочешь.

Мне попыток ошибочных…

в помощи.

Я учусь молчать, нажимать на стопище.


Я могу показать инструмент свой.

Как справляюсь сама, исцеляю боль.

Только ты сквозь призму родных очков

что увидишь? Опять же свою…


Мне б молчать и не быть психологом.

Только льёт через край свободная…

А ведь я — живой человек,

что нашла причин кладезь-век.


Не колдунья, не работаю с энергиями.

Просто чувствую их. Жизни следствие.

Разность в чём? На ошибках своих учусь.

Без обид на себя стрелки раскручу.


Я пишу, как дышу, как чувствую.

Я не ангел. Притягиваю своё. Лучшее.

Растворю огонь в своём существе.

Ох, создал Господь всех стихий во мне.


Скорпиона с драконом во мне соткал.

Смешал боль, любовь с верою, страх, оскал…

А я вновь из слов дивный стих сложу.

Что сегодня мне? Вновь освобожусь.


25.03.2023


Жить на ошибках — развиваться истинно.

Не бойся сердце открывать и жить.


* * *

Этап прошёл, как всё проходит.

За ночью день, за днём другая ночь.

Проходит радость. Грусть приходит.

Грусть как в молчании бесслёзный плач.

Прощанье радостных мгновений.

За ним — начало в жизни перемен.

Ты отгрусти и попрощайся

Грусть — знак конца.

За ним начало новых дней.


13.10.2022


* * *

Любви огонь в постели. Честь и честно. Да…

Обмен. Возврат. Не просто кайф. Даю и… дал.

Не дал, а взял. И невозврат. Продажа?

О, чёрт! Душа развратна. Может, кража?

Воруешь счастье у себя сама. Когда

желаньем скован, словно скобой — выгода.

В надежде карт-иллюзий шквал туманный.

Потери. Стены. Образ — дым обманный.

Любовница-то тень, ей нужен приз взамен.

Признаться сложно — видеть в зеркале "аз тень".

Немая тень от лика королевы.

Она, богиня, дарит кроны* в небе

улыбкой нежной, тёплым жестом невзначай.

Любовь — то звёздный дождь вселенной, он же рай.

Рай — вне условий, платы, ожиданий,

в морях любви безбрежных и без дани.


9.10.2022


Брахиколон


Друг. Дочь. Сват. Брат.

Мир, где есть грань.

Край. Бес сущ, знат.

Ты — волк, я — лань.

Ты — ночь. Я — день.

Где свет, там тень.

Где грань? Где край?

Ночь. День. Ад. Рай.


17.10.2022


* * *

Любовь — Божественное чудо

из всех чудес богинь Творца.

В ней доброта и мудрость вкупе,

забота, нежность, чуткость зла.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия