Читаем Пульсация сердца. Трансформация через любовь полностью

опустевших парков дорог.

С холодных скамей

прижму к сердцу

дорогие листья былых красот,

как окна меж времён календаря…

их хранить,

пожалуй, нет смысла.

Сквозь туман и морось

помнить цветущую арому мая,

грозу и зной…

Надежды осени —

планирований россыпь.

Всё переменчиво.

Лишь вечно чувство

прикосновенья листьев к теплу земель

Похолодало

и остыло всё.

Поздняя осень.

Шарф.

Пустые улицы.

Мелодий хмель,

тени таинств, кладовых потерь,

а в них щелчок шкатулки —

пыльный скрежет

в закромах велюрно-ярких дней.


06–10.11.2022


* * *

Ускользаешь

с горизонта моих полей.

Уплываешь,

как туман, мягким облаком.

Не прощаюсь в душе, улыбаясь вслед.

Отпускаю.

С тобой.

С Богом.

Я пока…

Я пока пережду.

Я не жду.

Дождусь ветра вскачь

и когда вновь космическим образом

придёт время для нас,

день,

момент

и час.

Вспышкой квантовой сблизит Голос нас.


16–17.11.2022


Остуди это сердце


остуди это сердце

обними муку-душу

успокой своей нежной…

прикоснись

пробуди знанья вечность

подключи сердец нити

отведи от опасности

разозлись


Разозлись на законы

божьих рук его правил

расцепи все оковы

разорви

узел несовпадений

стены незавершений

нет границ

ноль барьеров

приходи


28.11.2022


* * *

забери мою нежность

раствори всю усталость

ты прости мне молчанье

сердца истинных чувств

улетим с тобой в млечный…

крепче

жми этот локон

я дарю тебе нежность

сквозь замки немых уст


сквозь разрывы законов

прорыв ласки

как скважина

родниковой водой

снизойдёт

как вулкан

умереть в твоей власти

крепких рук

нежна дерзость

изобилия нежность

принимай

этот дар


08.02.2023


Поэтический алмаз


поэта сущность

Божества мелодия

необязательно быть стихотворцем душ

прозрачность нот-иконок-слов

где между…

я

как проводник на холст из скромных чувств

сплетенье муз

космической симфонии

в оранжерее звёзд серебряных картин

нет пониманья

есть любви созвучие

любой творец

художник

чтец

артист

не важно имя

не важна профессия

мне элегантность чувствованья —

аз

в великолепии свободной грации

мы несравненно поэтический алмаз


18.01.2023


Моим мужчинам


Что же, что же это было?

Возвратила. Полюбила.

Кто б спросил: оно те надо?

Шёпот неба: надо, надо.

Love на вечность это сложно…

Ещё сложней смириться с ложью…

Любовь не зла, она мне Дар,

не безделушка вёрткий дар.

Мне выбор тот был невелик.

Сценарий прошлых… повторить.

A я судьбе пообещала

вернуть отца, мужчину. Знала,

что будет сложен этот путь…

Внести в Род мудрость это Путь…

Терпенья дай, вселенских сил,

Господь, меня благослови.


Я иногда в себя не верю.

Прошу у Рода множить Веру.

— Прости, я знаю, ты мужчина.

Прекрасный муж. Добавлю чина.

Да, ты такой же человек…

Есть без ошибок Человек?

У всех из нас своя беда.

Нет вин, запомни. Беды — да…

Каким бы ни был, ты — защитник.

Ты есть в Роду, семьи защитник.

Тяжёл ли, мал мне этот крест?

Я — женщина. В руках Спас. Крест.

В моих перстах теперь азы:

судьба двоих — супруг и сын.


22.02.2023


Посвящение супругу


Я искала тебя и ждала своим сердцем.

Знала, верила: чётко ёкнет в груди.

Тот щелчок нас скрепил и навечно.

Мне бы знать…

Как трудно на этом пути.

Полюбила,

не зная

ни о чём,

даже имени…

Мне любовь эта, словно,

многоточие цепью разорванных звеньев.

Точка.

Сжатие.

Тень,

будто выворот.

Этот Путь за пределом

на пределе из ям и вершин.


Скованы,

околдованы,

связаны

две планеты иных галактик сверхсил.

Лишь любовь, словно клей…

Может, стрейч?

Неизвестная сила…

В неизвестности Путь

неизвестных шагов.

Ты моя неизвестность —

непонятность —

моё отрицание.

Мы — две ртути в движении

в бесконечность,

скользя в траекториях…

Два вулкана.

Ты моё (как ни верь) отношенья к тебе отражение.

Мы —

Любовь —

есть единое поле целое —

непонятная сила —

уникальность —

Любовь.


15.04.2023


Путь Любви как Ось Цены и ценность


Путь Любви, как возвращенье в Род,

он из осколков собран в драгоценность.

Связь, как сплочённость всех систем— нейрон.

Нейрон любви, доверья — нынче ценность.

Цен Ось…


Нейрон здоровья, духа красоты —

и есть добро, Души покой и нежность.

Возвратный путь домой сквозь матриц соты.

Цена любви — тьма боли той кромешной.

Цен Ось.


Любовь и Вера — Ось в единстве Рода.

Потока мощь — бесценная Цена.

Цена Любви — Романс; Век; Драма; Ода.

Трудна, извилиста эта дорога…

Ценна.

Цен Ось.


19.02.2023


Душа

/Онегинской строфой/


Богиня солнца, веры, мощи.

Перо в руках. Уже не скрыть.

Когда-то ведь, храня немой щит,

считала скрежет диких крыс.

И кто бы мог тогда подумать?

До дна коснувшись: я тону, мать…

Никто не слышал этих слов.

О, сколько рек подземных, снов…

Шаги сквозь тёмные туннели

от безысходности в явь крик.

Коснулся солнца Божий блик —

Ожило тело, что немело.

Незримой Веры терпкий путь…

Пройдён урок. И в Новый Путь.


Богиня — разве так возможно?

Поверить в то, что можно Жить!

Парить в любви уже не ложь, да?

Прощай, мой мрак, здесь танец бит.

И хочется кричать: — Проснитесь!

Возможно всё! Улыбка, missis!

Но каждому шторм, штиль, свой спрос.

Нельзя. Молчи. Им свой вопрос.

Живи. Твори. И наслаждайся.

Устройство мира — цвето-нить.

Переплетаться, в тень светить.

В том разноцветье тайна счастья.

Персты в лучах — во снах сердцам.

Пути сойдутся. Божий план.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия