Читаем Пургаторий полностью

Когда я пришёл в себя, Говард уже лежал на земле без сознания, а Бильге стояла над ним; у неё из носа шла кровь, но ничего серьёзного относительно самого Говарда — у него было полностью разбито лицо. Я даже не удивился, что ей удалось уложить такого бугая — всё-таки она тоже далеко не была хилой на вид. Она даже по массе, скорее всего, была, если не больше, то равна ему, пусть Говард и был чуть шире.

Бильге подошла ко мне и, закинув мою руку на свои плечи, понесла меня по коридору; очевидно, она несла меня в лазарет. Я наконец-то хорошенько осмотрел её вблизи — в общих чертах, она была похожа на свой аватар из игры. Правда, оказалось, что лицо у неё слегка прыщавое — визуальная стилистика в игре не учитывала такие детали.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она.

Её вопрос показался мне совершенно неуместным. Ну, в самом деле — что я здесь делаю? Наверное, то же, что и все остальные.

— Участвую в турнире, — тихо ответил я.

— Да? — удивилась Бильге. — Что-то я тебя в игре не припоминаю.

— Мы ведь встречались в игре много раз. Я шёл по очкам ровно за тобой.

— Постой-ка… — Она сделала паузу на размышления. — А-а-а! Кажется… да-да-да! Теперь помню! Точно, это был ты! Блин, в этой игре такие мультяшные лица — хрен различишь, кто есть кто.

— Это да, — согласился я.

— Всё-всё, я вспомнила, — кивнула Бильге. — Да, ты был хорош.

Мы начали спускаться по лестнице вниз, на нижние уровни Колизея, где находился лазарет. И тут она продолжила:

— В игре ты был хорош. Но я не понимаю: почему в реальной жизни не даёшь сдачи?

Я знал, что должен был бить Говарда в ответ, но меня будто что-то остановило тогда. Я был зол, но, видимо, недостаточно, чтобы прибегнуть к рукоприкладству.

— Это разве обязательно? — спросил я с ухмылкой, вместо того, чтобы ответить на вполне актуальный вопрос, который мучил и меня самого.

— Ещё как, — отвечала Бильге. — Голову стоит беречь. Зачем ты вообще заступился за меня? Неужели я тебе настолько дорога?

Меня это сильно удивило. Неужели она считает, что я вступился за неё из-за того, что она мне чем-то приглянулась? Да у меня и в мыслях не было…

— Я просто хотел помочь.

— Идиот! — упрекнула она меня. «К чему это было?». Да, возможно, я действовал иррационально, но кто-то же должен был остановить это.

Бильге посмотрела на меня и внезапно вскрикнула:

— Эй, твоё лицо! — Она будто увидела что-то сверхъестественное.

— Что с моим лицом? — спросил я.

Бильге покачала головой.

— Оно в порядке, — сказала она.

Сначала я не понял, о чём Бильге говорит, но потом почувствовал — боль… вернее, её отсутствие. Я потрогал своё лицо — мои раны куда-то исчезли; они будто зажили за пару минут. «Как это может быть?!».

Бильге остановилась у подножия лестницы, наклонилась ко мне и шепнула на ухо:

— Слушай, а у тебя тоже есть сверхспособность? — Это было совершенно неожиданно. «Какая ещё сверхспособность? Что за чушь она несёт?».

— У меня нет никакой сверхспособности, — ответил я.

— А у меня — есть! — весело изрекла она.

— Да? И какая же? — поинтересовался я.

— Я не могу сказать, — ответила Бильге, — это секрет.

Естественно, я подумал, что она шутила; нет, у неё определённо были способности, но я бы не назвал их «сверхспособностями».

Я снял с неё свою руку и пошёл самостоятельно в сторону лазарета. Она шла рядом, а я продолжал молчать.

— Жаль было бить по такому красивому лицу, как у Говарда, — молвила она. — Теперь он даже менее привлекательный, чем ты. — Это замечание я даже не осознал в тот момент. — Эм-м-м… то есть я имею в виду… не то, что ты урод и всё такое… я не об этом.

Немного помолчав, она продолжила:

— Слушай, теперь я буду следить за тобой. Ты реально отмороженный — не многие бы на такое пошли. Я постараюсь тебя удержать в узде.

«И вправду, — подумал я, — надо было позволить ей самой разобраться с Говардом». Я чувствую, что уже жалею об этом случае.

Мы вошли в лазарет.


После проверки мне сообщили, что со мной всё в порядке. Как это может быть — никто так и не смог объяснить; в принципе, никто и не поверил в то, что меня вообще били. Мне тут же порекомендовали идти по своим делам, чтобы не мешать осматривать более израненную Бильге, но я настоял на том, чтобы остаться в лазарете.

У неё были лёгкие ссадины, синяки, но больше всего досталось именно кистям её рук — уж очень сильно она старалась бить Говарда. Большая же часть крови на её теле всё же принадлежала именно ему. Возможно, что Бильге, как и Дуанте, служила в армии, однако это не объясняло, как она умеет так махать кулаками. Может, она ещё и боксом занималась? Это вряд ли, учитывая то, насколько неаккуратен, по словам врачей, был её боевой стиль; если бы она достаточно крепко держала кулаки, то не травмировала бы их настолько сильно.

Так или иначе, завтра мы вылетаем на неизвестную планету. Никто не сообщает нам никаких сведений. За что ведётся война, кто на кого напал — никто из рабов не знал.


Глава вторая. Говард


Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники бессмертных гладиаторов

Пургаторий
Пургаторий

Их называют гладиаторами. Они — рабы, посланные правительством на другую планету, чтобы умереть. Каждый день им приходится сражаться на одном и том же безжизненном поле. Они не видят этому конца.Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс.Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти?Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.

Никита Марков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы