— Где-то должен быть выключатель, — сказал Зафрэ. Он единственный из нас ничего не видел в темноте и не мог воспользоваться магией. Сотрясение сделало его беспомощным.
Выключатель я нашла быстро, повернула рубильник и зажмурилась от вспыхнувшего света. Позади недовольно рыкнул волк.
Всю дорогу он вел себя примерно. Шел чуть позади, не пытался напасть или сбежать, только вопросительно поскуливал иногда.
Лишь оказавшись в теплом помещении, я осознала, как успела замерзнуть на улице. Ночью, без пальто.
Но меня от холода спасал хотя бы китель, Зафрэ же совсем не повезло. Его пальто валялось где-то там, на дороге.
Сгрузив артефактора на стул у стены, стоявший рядом со столом, забросанным обрезками тканей и лент, я осмотрелась.
Хельму устроился у двери, полностью исключив возможность кому-то из нас покинуть подсобку без его разрешения.
Помещение оказалось на удивление просторным. В дальнем его конце в специальных деревянных ячейках хранились рулоны тканей. В углу, недалеко от двери, на высокой тумбе стоял старый железный чайник на разогревающейся плитке. За смешной шторкой, повешенной прямо по центру стены, обнаружилась еще одна дверца, ведущая в уборную.
Покрутив рычаг крана, я убедилась, что вода идет, и как-то даже повеселела, словно это решало все наши проблемы.
Пока я изучала место, в котором мы оказались, Зафрэ начал дрожать и стучать зубами. Опасно накренившись на стуле, он вот-вот готов был свалиться на пол.
Я нашла рулон какой-то шерстяной, мягкой и, очень надеялась, теплой ткани и притащила его весь артефактору, чтобы он мог согреться.
— Сначала нужно обработать и перебинтовать рану, — сказал он, мягко отводя в сторону конец рулона. — Под прилавком должен быть набор первой помощи.
Волк выпустил меня с неохотой и следовал по пятам, очень этим нервируя. Но я терпела.
Нашла коробку со всем нужным, вскипятила воду, промыла и обработала раны Зафрэ.
Пока я бинтовала его руку, волк нависал над плечом и заинтересованно сопел в ухо. Ну просто милый любопытный пес, так и не скажешь, что он недавно трех бандитов порешил.
— Спасибо, — сказал артефактор.
— Покажи голову, — велела я.
Зафрэ подчинился.
Нельзя было с уверенностью сказать, была ли я убедительной и властной в этот момент, или жутковатая морда волка над моим плечом делала артефактора таким послушным.
— А теперь, — закончив с Зафрэ, я медленно повернулась к волку, — разберемся с тобой.
— Будь осторожна, — велел артефактор. — Сейчас он тебя слушается, но мы не знаем, как долго это продлится.
Я решила проигнорировать его слова. Мне сейчас и без пессимистических замечаний было плохо.
Когда в прошлый раз в моих лапах была жизнь Эдит, я не чувствовала себя такой беспомощной. Я была уверена, что мы выберемся и все будет хорошо. Несколько бандитов — не то, что могло бы меня напугать.
Но сейчас, когда на мне лежала ответственность за волка, которого нельзя было просто вытащить из старого подвала и вернуть домой, я не чувствовала уверенности в своих силах. Только холодный ужас.
В ванную комнату за мной Хельму пошел без возражений. И лапы протянул по первому требованию, равнодушно следя за тем, как я пытаюсь вымыть подсохшую кровь из его меха.
И морду подставил для отмывки, недовольно фыркая, когда вода попадала в нос.
Это было милейшее стокилограммовое создание, в котором от Хельму остались разве что синие глаза. Диковатые и звериные, но все равно неуловимо знакомые… И еще, пожалуй, пижамные штаны.
— И как нам тебя обратно вернуть? — спросила я, выключая воду.
Отмытый волк только рыкнул что-то непонятное. Его мои проблемы мало интересовали. Наверное, он даже не понимал, почему слушается кого-то вроде меня. Кого-то, кто был в два раза меньше, значительно тоньше и на голову ниже.
Но все равно слушался.
Когда мы вернулись в подсобку, Зафрэ дремал, но мгновенно проснулся, стоило только волку подать голос.
— Надо же, выжила, — сказал он, слабо улыбаясь.
— У нас есть пара часов. — Я покосилась на закрытую дверь. — Будет лучше, если мы уберемся отсюда раньше, чем придет хозяин.
Артефактор склонил голову, подслеповато щурясь.
— Такое разительное изменение, это просто удивительно.
— Что? — не поняла я.
— Взяв это тело, ты изменилась, — сказал он.
Что значило это его «взяв тело» и почему он не выглядит удивленным или сбитым с толку, я не знала. Меня не пугало его спокойствие, а на все остальные эмоции не было сил.
— Не изменилась. Просто ты меня плохо знаешь.
Зафрэ пожал плечами и перевел взгляд на волка, вернувшегося на полюбившееся ему место у порога.
— Он знает?
— Да.
Зафрэ выглядел неважно. Дышал тяжело, с присвистом и снова дрожал.
— Тебе бы к целителю.
Он устало закрыл глаза и кивнул.
Хельму от двери заворчал, прислушиваясь к чему-то. Я тоже насторожилась.
— Может, подельника твоего кто-то нашел? — предположила я, различая далекий невнятный шум.
— Может, — равнодушно согласился Зафрэ.
В том, что мы не завалились в первый попавшийся магазинчик, а отошли подальше, был огромный плюс — нас не нашли.
Через какое-то время шум на улице стих…