При определении степени строгости епитимьи русские священнослужители обычно не принимали в расчет, где именно произошло изнасилование. Только в одном, не вполне типичном русском тексте семнадцатого века содержится южнославянская норма, клеймящая как прелюбодейку женщину, изнасилованную в общественном месте и не позвавшую на помощь52
. Нападение в общественном месте считалось на Руси более постыдным, нежели надругательство наедине. И потому в пересмотренной версии устава «Закона судного людем» появилось изменение в норме, касавшееся места совершения нападения: изнасилование в общественном месте стало рассматриваться как более тяжкое преступление в сравнении с насилием, совершенным наедине; основанием для подобной трактовки являлось то, что, поскольку о нападении могло стать известно всем, бремя стыда становилось для жертвы еще более тяжким53. Закон, действовавший на Руси, не требовал, как правило, чтобы женщина оказывала сопротивление насильнику или звала на помощь для отражения нападения; не требовалось и предоставление свидетелей54. В отличие от западноевропейцев, славяне не считали зачатие в результате изнасилования доказательством того, что женщина на самом деле была согласна на сексуальный контакт55.Славянскими уставами также осуждалось любое физическое покушение на женщину, даже не сопровождавшееся вагинальным проникновением. «Грбальский Законик» накладывал пеню в виде четырех бочонков вина на всякого, кто задирал женщину или девушку «всерьез или в шутку»56
. Согласно Уставу Ярослава, если любой мужчина, за исключением отца или мужа, физически воздействует на женщину, то ей причитается компенсация за оскорбление, а епископу выплачивается штраф в размере шести гривен за нарушение общественной нравственности57. Одновременно светское законодательство предусматривало значительный по размерам штраф за такое правонарушение, как срывание с женщины головного убора58. Такого рода нападения на женщин мотивировались часто корыстью, а не желанием причинить им моральный урон; ценность могли представлять собою женские головные уборы, ожерелья и серьги. Даже если во время ограбления женщина не подверглась сексуальным домогательствам, подобное нападение все равно квалифицировалось как «насильсгво» и «бесчестье»59.Славянские, а особенно русские, уставы изобиловали нормами по защите женской чести. В Уставе Ярослава законоположения, относящиеся к ложным обвинениям в проституции и несправедливым требованиям о разводе, в высшей степени напоминают нормы, относящиеся к изнасилованию в форме сексуального принуждения («пошибати»), похищения («умчати») или захвата («засадйти»)60
. Независимо от того, носило ли принуждение словесный или физический характер, штраф налагался одинаковый. Мужчину можно было привлечь к суду за словесное оскорбление женщины даже в отсутствие физического действия. К примеру, в 1653 году в Северной Руси Лука Юрьев подал жалобу на Ивана Белова, обвиняя его в том, что он стоял под окном у матери истца и обзывал ее «гулящей». Жалоба была удовлетворена61. Точно так же Павлик Есипов обвинил Пятка Черепанова в «насильстве» жены истца, выразившемся в том, что ответчик обзывал женщину «гулящей» и «сукой», а также ударил ее в ухо62.Никто из мужчин, даже муж, не имел права клеветать на женщину, ложно обвиняя ее в прелюбодеянии. Чудо, приписываемое образу Хиландарской Богоматери, наглядно показывает, какое значение придавалось уважению к жене со стороны мужа. Притча, родившаяся на Руси, начинается с невероятного происшествия: некая княгиня разрешается от бремени черным младенцем. Муж ее делает вывод, что он не может быть отцом ребенка, и обвиняет княгиню в том, что та изменила ему с дан-ником-сарацином, и изгоняет княгиню с младенцем из дому. И когда женщина не смогла нигде найги пристанища, то отправилась к реке, чтобы утопиться вместе с ребенком. Но тут вмешалась Богоматерь, спасла женщину и изменила цвет кожи ребенка на белый в знак невиновности княгини. Князь затем призвал жену вернуться, но та не пожелала простить оскорбления и предпочла вместо возвращения к мужу уйти в монахитЛ
Законоположения о похищении относились только к настоящему умыканию, а не к игрищам, являвшимся частью языческих брачных ритуалов, которые не обесчещивали женщин^4
. Согласно одной из норм, мужчина, умыкнувший девушку, считался виновным лишь в том случае, когда делал это без разрешения ее родителей65. Если семьи договаривались об «умыкании невесты», церковный брак разрешался, однако за неподобающую языческую форму брачной церемонии, предшествовавшей венчанию, могла быть наложена епитимья. За настоящее же умыкание силой и последующее изнасилование полагалось четыре года публичного покаяния66. А поскольку игрища, связанные с умыканием, продолжали оставаться частью простонародных свадебных обрядов, в сербском эпосе осуждалось лишь похищение замужних женщин67.