Читаем Пушкарева - «А се грехи злые, смертные…». Любовь, эротика и сексуальная этика в доиндустриальной России полностью

Благодаря тому, что любовь, как и другие чувства человека, является формой отражения действительности, представления о любви могут быть использованы для познания социально-психо-логического аспекта истории общества.

1. Проблема жанра

Решение поставленной задачи натыкается на трудность, которую историк назовет источниковедческой, а литературовед — жанровой. Подобные проблемы всегда имеют сущностное значение, но в данном случае речь идет об обстоятельстве, едва ли не решающем. Заключается оно в том, что древнерусская литература не знает любовной лирики, которая в нашей литературе появляется только в XVII в.

Чтобы оценить важность этого обстоятельства, надо иметь в виду, что, по мнению специалистов, жанр представляет собой «исторически сложившиеся изобразительные структуры, имманентно наделенные определенным смыслом, то есть выражающие определенный аспект мысли (содержания)»14. Особо следует подчеркнуть, что жанры служат удовлетворению определенных общественных потребностей, которым и подчинено их возникновение. Различают их «по тому, для чего они предназначены»15.

Если это так, то отсутствие любовной лирики может указывать на отсутствие потребностей в ней, т. е. на неразвитость чувственной сферы духовного мира древнерусского человека. Не считая возможным допустить это обстоятельство, Д. С. Лихачев предлагает объяснить отсутствие любовной лирики тем, что в этой области литературу заменял фольклор. «Если мы говорим об отсутствии в литературе XI — XVI вв. любовной лирики, то это не значит, что русские люди не имели этой лирики вообще. Как только из некоторой части общества ушла фольклорная лирика, появились любовные песни П. А. Самарина-Квашнина. Явления начинают фиксироваться тогда, когда они уходят, грозят исчезнуть из памяти»16. Спустя пять лет Д. С. Лихачев это предположение повторил в более категоричной форме: когда фольклор уходит из городов и высших слоев общества, появляется стремление выразить свои лирические чувства в подражаниях фольклорным песням. «Таковы песни, записанные или, вернее, написанные в XVII в. П. А. Самариным-Квашниным»17. Все-таки «написал», т. е. сочинил, Самарин-Квашнин свои песни или только «записал» их? За своеобразным оборотом Д. С. Лихачева скрывается следующее обстоятельство. В 1932 г. М. Н. Сперанский предположил, что П. А. Самарин-Квашнин не был автором любовных песен, а только записал услышанное18. В 1935 г. В. Данилов высказался в пользу его прямого авторства19. Спор этот был разрешен И. С. Филипповой, нашедшей авторскую черновую рукопись песни П. А. Самарина-Квашнина, который таким образом оказался не собирателем, а сочинителем20.

Из этого следует, что объяснение Д. С. Лихачева не может считаться доказанным и остается не более чем гипотезой. Против нее говорит то обстоятельство, что фольклорная любовная лирика не оставила следов ни в одном другом литературном жанре.

Более того, любовная тема, присущая некоторым западным произведениям, вытеснялась в процессе их русского перевода. Так произошло с переводом (в XV в.) греческого сказания о Стефаните и Ихнилате, где опущено, например, утверждение о том, что «высшим благом обладает человек», для которого соединились воедино разум, добрый советчик и любимая жена?1. А исследователи «Девгениева деяния» отмечают, что описания красоты возлюбленных Дигениса, рассуждения о силе любви и любовные сцены «содержались в ранних версиях “Дигениса Акрита” и отсутствуют лишь в русском переводе».

Авторы этого наблюдения О. А. Белобородова и О. В. Тво-рогов даже считают, что именно из-за того, что одной из центральных тем «Деяния» была тема любви, «...в глазах широких и достаточно авторитетных кругов древнерусских книжников

XIV — XV вв. оно являлось, видимо, одной из “не полезных по-

и ОО

вестей , не заслуживающих ни чтения, ни переписки» .

Метаморфоза «Дигениса Акрита» на русской почве имеет особенно существенное значение, т. к. его русский перевод характеризуется «большей фольклоризацией изложения»23.

Как видим, это не помешало вытеснению любовных мотивов. Объясняется это тем, что на «Девгениево деяние» воздействовала не любовная лирика, а эпос, приведший к усилению героического начала.

Таким образом, следов любовной лирики нет в памятнике, где мы вправе были бы ожидать их. Полагаю, что для объяснения отсутствия любовно-лирического жанра надо учесть другое соображение Д. С. Лихачева: хотя духовная культура Средневековья не была полностью подчинена Церкви, секуляризация духовной культуры, когда человеческая личность освобождается из-под опеки Церкви, происходит только в XVII в.24. Ниже будут проанализированы те представления о любви, которые стремилась внушить верующим Церковь.

Дает ли нам право отсутствие жанра любовной лирики на Руси до XVTI в. утверждать, что это чувство в древнерусском обществе вообще не было развито: ведь отсутствие данного жанра может указывать на отсутствие потребности в нем. Как бы предвидя опасность такой постановки вопроса, в свое время

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты будешь мамой!
Ты будешь мамой!

Это уникальная КНИГА-ТРЕНИНГ, в которой вы найдете упражнения для самостоятельной работы. Выполняя их, вы сможете устранить психологические причины не наступления желанной беременности, счастливо выносить и родить здорового ребенка!«За время моей работы с клиентами я провела более 1000 расстановок на тему возникновения причин бесплодия и неудачных беременностей. Методы системной психологии очень эффективны в решении подобных проблем. Иногда вы будете шокированы, читая эту книгу. Но в результате внутри вас будет запущен целительный процесс восстановления порядка. А когда есть порядок, то поток жизни начинает течь легко и свободно. А вместе с этим потоком в нашу жизнь приходят дети…».

Ольга Дмитриевна Кавер , Ольга Кавер

Семейные отношения, секс / Психология / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука
«Абулбеков»
«Абулбеков»

«Он ушел из жизни молодым, полным сил и жизненной энергии человеком. Не дожив до своего тридцати четырехлетия каких-то шесть дней. Вместо того чтобы сидеть за праздничным столом и поздравлять именинника…, мы — родственники, близкие, коллеги по работе и соседи, стояли на кладбище перед гробом. В последний раз смотрели на его молодое лицо, скованное смертью. Лицо, на которое тихо падали и не таяли снежинки. И еще долго после похорон, да и сегодня тоже, мне не верится, что Алексея больше нет. Кажется…, скрипнет петлями дверь и квартиру заполнит его голос, полный радости и счастья: «Братан! Племяшки! Чего дядьку не встречаете?»». Автор повествует о жизни человека, разменявшего свою жизнь на бутылку. Сколько таких, кто споткнулся и пошел под откос. Есть взявшиеся за голову, вернувшиеся к нормальной жизни, но есть те, кто оставил ее навсегда.

Владимир Войновский

Семейные отношения, секс / Учебная и научная литература / Образование и наука