Супруг не только сам развратничал, но и советовал, чтобы она себе «нашла по сердцу друга, с которым бы могла делить время». Более того, он сам обещал подыскать ей такого друга. Нравственный кодекс Карамышева был прост и столь же циничен: «Нет греха и стыда в том, чтоб в жизни нашей веселиться». На упреки Анны Евдокимовны он отвечал: «Разве ты думаешь, что я могу тебя променять на тех девок, о которых ты говоришь. Ты всегда мне жена и друг, а это — только для препровождения времени и для удовольствия» (Лабзина А. Е. Воспоми1
нания. СПб., 1903). От мук и страданий несчастную женщину спасла лишь ранняя смерть Карамышева, что позволило ей обрести покой во втором браке.В переиздаваемом множество раз при Екатерине сочинении «О должности человека и гражданина» утверждалось: «Распутным называется человек, который порокам и неистовствам предан. Кто распутно живет, тот в стыд и посмеяние впадает, ослабляет тело свое, делает себя пред Богом наказания достойным и пред людьми ненавидимым».
Невозможно оспорить суровый приговор М. М. Щербатова поведению императрицы. «К коликому разврату нравов и женских всей стыдливости пример ее множества имения любовников, един другому часто наследующих, и равно почетных и корыстями снабженных, обнародовал чрез сию причину их щас-тия, подал другим женщинам! Видя храм сему пороку, сооруженный в сердце императрицы, едва ли за порок себя щитают ей подражать; но паче, мню, почитает каждая себе в добродетель, что еще столько любовников не переменила!»
Эротизм в русском народном творчестве — явление столь же распространенное, сколь до сих пор недостаточно изученное. Все те этнографы и фольклористы, которые профессионально занимались сбором произведений народного творчества и наблюдениями за особенностями его бытования, безусловно могут подтвердить это. Однако, наблюдая живое бытование эротического фольклора, они крайне редко его записывали, считая подобные произведения «неприличными», циничными и недостойными занять место среди подлинно народных образцов устного творчества. Это — общее явление в духовной жизни общества. То же самое мы наблюдаем и в литературе XIX — начала XX в, когда критики резко выступали против чувственности поэзии и прозы того времени, объявляя ее «порнографией»1
. Однотипное явление наблюдалось и ранее — имею в виду изъятие из греческих текстов при их переводе на древнерусский язык всех эротических сцен2. Лишь немногие фольклористы и собиратели народного творчества в XIX в. записывали эротический фольклор, причем большая часть этих записей до нас не дошла. Одни из них были сознательно уничтожены из-за боязни репрессий (так поступил, например, И. Г. Прыжов (1827 — 1885), сжегший в ожидании возможного ареста «тысячи записанных им сказок о попах»3). Другие же не были напечатаны по цензурным обстоятельствам и до сих пор лежат в архивах. Таковы «Русские заветные пословицы и поговорки» В. И. Даля, которые он не включил в свой известный сборник из-за осложнений с цензурой. Он собирался их опубликовать в 1852 г, но впоследствии сам отказался от этого намерения4.И в XX в. положение не изменилось. Этнографы и фолькло-рисгы по-прежнему игнорировали эротический фольклор, не признавая его «народным». Вот пример из моей собственной практики: когда мне пришлось участвовать в Закарпатских фольклорных экспедициях Института этнографии АН СССР, то нас специально предупреждали во время инструктажа, чтобы мы, упаси Бог, не записали ненароком «похабщины» (как выразился проводивший инструктаж С. П. Толстов). Один лишь П. Г. Богатырев робко предложил тогда записывать все, что мы услышим, но это был глас вопиющего в пустыне. Интерес П. Г. Богатырева к фольклору Закарпатья был давним. В свое время он описал эротические игры при покойнике6
.