Однако воспоследовала коронация, и императрица Анна Иоан[н]овна, не яко самодержавная, но яко подчиненная неки-им установлениям, была коронована. Долгорукие и их сообщники несколько успокоилис[ь], мня, что сила клятвы, учиненной императрицею при коронации, воздержит ее сделать какую перемену. Тщетная надежда [!] Императрица после коронации своей не столь стала наблюдаема, а потому о продолжении умыслу возвратить ей самодержавство удобнее известия получала, а Прокопович и Кантемир, сочиня челобитную от всех граждан, наспех множеству недовол[ь]ных дали ее подписать, и наконец, вдруг в назначенный день, под предводител[ь]ством князя Черкас[с]кого представ на аудиенцию к императрице, подали ей челобитную, по прочтении которой, яко снисходя на желание народное, подписанные пункты были принесены, [но] ею самою были разодраны, она самодержавной учинилас[ь], а вскоре несчастие Долгоруких последовало.
Обстоятельства сии, хотя казалис[ь] бы и несовместны с описанием состояния нравов, однако естли кто прилежно рассмотрит оные, то умоначертание народное и п[е]ремены мыслей ясно усмотрит; и так можно сказать, что бываемые п[е]ремены в государствах всегда суть соединены с нравами и умоначертани-ем народным. Воззрим же таперя, как при правлении сей императрицы наивяще упала твердость в сердцах, и как роскош наиболее стал вкоренят[ь]ся. А для показания сего надлежит рассмотреть, во-первых, обычаи самой сей императрицы, второе — обычаи ее любимца Бирона, после бывшего герцогом Курляндским, и его могущество, и третье — состояние двора, и какие были сделаны при сей государыне учреждения в рассуждении великолепности оного.
Императрица Анна не имела блистател[ь]ного разума, но имела сей здравый рассудок, который тщетной блистательности в разуме предпочтителен; с природы нрава грубого, отчего и с родительницею своею в [с] соре находилась, и ею была проклята, как мне известно сие по находящемуся в архиве Петра Великого одному пис[ь]му от ее матери, ответственному на пис[ь]мо императрицы Екатерины Алексеевны, чрез которое она прощает дочь свою, сию императрицу Анну. Грубый ее природный обычай не смягчен был ни воспитание[м], ни обычаями того века; ибо родилас[ь она] во время грубости России, а воспитана была и жила тогда, как многие строгости были оказуемы, а сие учинило, что она не щадила крови своих подданных и смертную мучительную казнь без содрогания подписывала, а может статься, и еще к тому была побуждаема и любимцем своим Бироном. Не имела жадности к славе и потому новых узаконений и учреждений мало вымышляла, но старалас[ь] старое учрежденное в порядке содержать. Довол[ь]но для женщины прилежна к делам и любител [ь] ница была порядку и благоустройства, ничего спешно и без совету искуснейших людей государства не начинала, отчего все ее узаконения [ее] суть ясны и основател[ь]ны [были]. Любила приличное великолепие императорскому сану, но толи-ко поелику оно сходственно было с благоустройством государства. Не можно оправдать ее в любосграстии, ибо подлинно, что бывший у нее гофмейстером Петр Михайлович Бестужев имел участие в ее милостях, а потом Бирон и явно любимцем ее был; но, наконец, при старости своих лет является, что она его более яко нужного друга себе имела, нежели как любовника.
Сей любимец ее Бирон, возведенный ею в герцоги Курляндские, при российском же дворе имеющий чин обер-камергера, был человек, рожденный в низком состоянии в Курляндии, и сказывают, что он был берейтор, которая склонность его к лошадям до смерти его сохранялась. Впрочем, [он] был человек, одаренный здравым рассудком, но без малейшего просвещения, горд, зол, кровожаждущ и непримирител[ь]ный злодей своим неприятелям25
. Однако касающе до России он никогда не старался во время жизни императрицы Анны что-либо в ней приобрести, и хотя в рассуждении Курляндии [он] снабжал ее сокровищами российскими, однако зная, что он там от гордого курлян-[д]ского дворянства ненавидим и что он инако как сил[ь]ным защищением России не может сего герцогства удержать, то и той пол[ь]зы пол[ь]зам России подчинял. Впрочем, был груб, яко свидетельствует единый его поступок, что, ездив на малое время к границам Курляндии и нашед мосты худы, отчего и карета его испортилась], призвав сенаторов, сказал, что он их вместо мостовин велит для исправления мостов положить. Сие первого правительства присутствующие, правител[ь]ство, к которому Петр Великий толикое почтение имел, принуждены были от любимца-чужестранца вытерпеть безмол[в]ственно. Толико уже упала твердость в сердцах россиян.