Читаем Пусть говорит ветер (СИ) полностью

— Помнишь свою первую встречу с дементором в поезде? Свои чувства? А потом? Когда вы с Сириусом вступили в неравную схватку с ними… Гарри, ты ведь выступал за поддержание законопроекта, когда по окончании Войны Министерство рассматривало проект об отказе от услуг дементоров при Азкабане? Ведь это так?! Ты же понимаешь, что поцелуя дементора не заслуживает никто, каких бы страшных дел он не натворил при жизни.

— Говоришь глупости! — удар ладони по столу прервал пламенную речь Гермионы, — Даже Волан-де-Морт, заслужил бы помилование? После всего? Гермиона!

— Ты сам несешь околесицу! Его душа — предметы, за которыми мы гонялись по свету. С тобой. Большую часть времени вдвоем. И позволь напомнить, что я одна не потеряла в тебя веру, даже когда Рон покинул нас. И теперь я прошу лишь малого — поверить мне. Что никто, повторяю, никто не заслуживает поцелуя дементора!

— Что я могу сделать?! — голос Гарри срывается на крик, — Министр отклонил законопроект! Ты сама это знаешь, и что я теперь могу сделать, даже если хотел бы помочь тебе!

— Воспользоваться связями. Своими или мистера Уизли! Но только, Гарри, прошу! Помоги обжаловать приговор или добиться повторного слушания дела.

— Если предположить такой безумный исход, что я мог бы помочь добиться повторного слушания, кто выступит в его защиту?! От Малфоя отвернулись все!

— От него не отвернулся сын. Малфоя ждет жена. И я буду за него бороться.

Лицо Гарри исказила гримаса. И Гермионе показалось на миг, что его, как в старые времена, тревожит боль в шраме. Но вдруг лицо друга разгладилось, и он погрузился в размышления, перестав замечать ее.

— Гарри, — позвала Гермиона тихо. Молчание и так слишком затянулось и, понимая, что она ничего не добьется, Гермиона поднялась, чтобы уйти, — Гарри Поттер, — и ее рука тихо опускается на плечо друга, и от этого прикосновения оцепеневший мужчина приходит в себя.

Снова они стоят друг напротив друга. Глаза в глаза. Рука в руке.

— Хорошо. Я сделаю все возможное, ибо ты единственная, кто не предал меня, и тебя оставить я не имею права, — голос звучит тихо и смиренно, а Гермиона освободив руку, старается покинуть его, как можно тише. Она сама понимает, как тяжело будет Гарри пойти против своих принципов и защитить злейшего врага… даже если об этом просит она.

========== Часть 3 ==========

И если станет жить невмоготу,

Я вспомню давний выбор поневоле:

Развилка двух дорог — я выбрал ту,

Где путников обходишь за версту.

Все остальное не играет роли.

Р. Фрост

***

Увы, бюрократия живет, процветает и в магическом мире. Со времен, когда Гермиона дрожащей рукой разворачивала письмо от Гарри, в котором лучший друг сообщал, что дело Люциуса Малфоя отправлено на пересмотр, и она, Гермиона, включена в список основных свидетелей, прошло уже три месяца.

Гермиона поделилась этой новостью с Драко в тот же вечер, и улыбалась от счастья, глядя, как смягчается его лицо, когда он строка за строкой разбирает узловатый почерк Гарри.

Она ждала нетерпеливо и, ужасаясь в осознании того, как ей придется лгать Визенгамоту, а лжесвидетельство классифицируется преступлением и карается Азкабаном. Но страхи девушки рассеивались, стоило только взглянуть в глаза Драко.

Со слов любовника она знала, что так же нетерпеливо ждет заседания Нарцисса Малфой. Гермиона одновременно раздражалась, слыша имя этой женщины, но не могла возразить, когда Драко покидал стены Хогвартса на все уик-энды, чтобы навестить мать. Она не видела его по субботам и воскресеньям, зато остальные дни… точнее ночи, они делили одно одеяло на двоих.

И это стоило любых преступлений и самой страшной лжи — шелк его чуть более длинных, чем обычно, волос на плече. Она готова сказать что угодно, под ласкающими тело руками, но отказываясь признаваться себе в том, что Малфой стал неотъемлемой частью каждого дня. «Он просто хорош в постели, — уговаривала себя девушка, — да и сравнивать мне не с кем». И она засыпала в теплых руках, под уютный треск сгорающих в камине поленьев.

Слушание назначили на двадцать седьмое июля, и Гермиона радовалась только одному — без треволнений они с Драко успеют сдать все выпускные экзамены. Но она ошибалась насчет юноши. Чем ближе подходил день суда, тем более рассеянным и неловким он становился. Закончилось тем, что Гермиона, рискуя своим высшим баллом и репутацией, написала за него письменную часть экзамена по Зельеварению, а двумя днями позже почти полностью заполнила его таблицы по Нумерологии, едва уложившись в отведенное время.

Последняя суббота июля встретила Гермиону, облаченную в строгую парадную мантию у входа в Министерство. Драко чуть отстал: им не пристало появляться вместе, приковывать к себе лишнее внимание.

Пересекая атриум, девушка заметила, что со времен ее последних визитов в Министерство ничего не изменилось. Фонтан, где в оскорбительной позе увековечен домовой эльф — как символ поражения в ее юношеской борьбе с несправедливостью.

Сейчас новый поединок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное