Читаем Пусть увядает сто цветов... полностью

Он резко приподнялся, опершись рукой о раскаленный солнцем металл и, опередив раздавшееся позади шуршание, прыгнул подальше вбок, не дожидаясь перекрестка. За спиной загремел «медальоном» промахнувшийся вожак: ему снова не повезло.

Приземлился Кир удачно, и привычные к прыжкам ноги вынесли его в упругий, постепенно замедляющийся бег, но тут сквозь бренчание удаляющегося трамвая он услышал мягкий шлепок чьих-то кроссовок об асфальт и, подняв голову, увидел впереди себя бегущую стройную фигуру с не по-хэвелски перехваченными ленточкой волосами.

Она по-прежнему не отвечала на расспросы, но не отстранялась, когда его рука как бы случайно касалась ее обтянутого джинами бедра.

— Ну, тогда с Юга, — уже не надеясь на ответ, предположил Кир.

Спутница чуть повернула голову и улыбнулась краем рта.

— Я встречал ездоков с Юга, — сказал он. — Может, слышала: Попрыгунчик Цон?

Она снова еле заметно улыбнулась.

— А из какой ты все-таки компании? — продолжал он допытываться.

Девушка на мгновение повернулась к нему и стиснула руку.

— Ну, хорошо: мое имя — Ита. Но больше не спрашивай… Пока мы не придем, — последние слова она произнесла, заметно волнуясь.

— Ита… — протянул Кир, пробуя имя на слух. — Но компания, компания? Мы идем туда?

Она отрицательно покачала головой и ускорила шаг.

«Не из стада, — размышлял Кир. — Явно не из крашеных, но и не из бело-серых. По поведению — одиночка, но выглядит будто сию минуту от парикмахера (интересно, остался ли здесь хоть один парикмахер?), к моей встрече готовилась, ха!.. Нет, серьезно: ехала она среди хэвелов, а кто ездит с хэвелами… ну, с тем все ясно. Очень странно!» На мгновение ему пришла в голову совершенно невероятная мысль, но он тут же отбросил ее, таких подарков в первый день ждать не приходилось. Он догнал Иту и открыл уже было рот для новых расспросов, но тут их окликнули.

Вернее, окликнули одну Иту. Киром две подошедших девушки явно не заинтересовались. Одна явно была начинающей из оранжей (Кир увидел ее беззвучно шевелящиеся в молитве губы и мысленно плюнул), принадлежность другой — высокой и светловолосой — определить было труднее; все же, по некоторым признакам Кир решил, что эта — из уиппи.

Ита кивнула подошедшим и все четверо двинулись дальше. Теперь по обеим сторонам тянулись древние, прошлого века, постройки — двух— и трехэтажные особняки местной аристократии (Кир помнил, что ему рассказывали о центре города в прошлый приезд).

Слева и чуть впереди Кира шла светловолосая — новый и достойный его внимания объект. Некоторое время Кир с удовольствием наблюдал, как естественно переходит ее прямая загорелая шея в лихо закрученный на затылке сноп выгоревших волос, а потом, недолго думая, пристроился рядом. Успел только сказать «откуда…», как Ита дернула его за руку с такой неожиданной силой, что он едва не откусил себе язык.

— Я ведь сказала: не приставать! — гневно вскинула Ита подбородок.

— Но я…

— Ты что, первый раз в большом городе?! — сварливо перебила она. — Не терпится погостить у бело-серых? — и, покачав головой, словно непослушного ребенка потянула его за рукав. — Идем, здесь нельзя задерживаться.

Через десяток шагов слева открылся узкий переулок, и в нем Кир увидел топчущихся парней. Молча и яростно они пинали ногами какой-то продолговатый предмет, издали похожий на ворох белья. Ита, словно когтями, вцепилась в его локоть, но Кир успел рассмотреть серебристую чешую огромной рыбы, уже сильно окрашенную красным.

В этот момент один из стоящих поодаль парней повернул голову и встретился с ним глазами; во рту его дымилась сигарета, а серую «тройку» довершал белоснежный галстук.

Ита рывком толкнула Кира за угол.

— Это был Меккер? — спросил он в конце квартала.

— Я не видела Меккера. Это — Стим, его помощник.

И они прибавили ходу.

Когда вся четверка достигла намеченного квартала, они услышали, что их догоняют. «Человек семь, восемь, — определил Кир. — Да, таких неудачных дней у меня еще не было. Чем-то он кончится?» Кир глянул по сторонам в поисках убежища. Тут было много подвальных окон, проломов в стенах, гаражей — но вокруг роились сгорающие от страсти парочки, так что первая же из них моментально выдала бы беглецов.

За ними и впрямь бежали. Оглянувшись, Кир увидел, что впереди скачет тот самый Стим, картинно задирая колени и победно оглядывая топающих по сторонам подручных. Правильно — их было восемь, по двое на одного. За себя Кир сейчас не беспокоился, хотя прибегать к крайнему средству в самом начале города было бы страшным риском; впрочем, это в любом случае от него не зависело… Его спутницы… оранжевая наверняка могла бы справиться с одним-двумя бело-серыми, Ита тоже была не из хлипких, но вот третья…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Первый раз
Первый раз

Саша Голубовская просит свою подругу Анну Лощинину поехать с ней, ее мужем и детьми – дочерью Викой и сыном Славой – в Чехию. Повод более чем приятный: деловой партнер Сашиного мужа Фридрих фон Клотц приглашает Голубовских отдохнуть в его старинном замке. Анна соглашается. Очень скоро отдых превращается в кошмар. Подруги попадают в автокатастрофу, после которой Саша бесследно исчезает. Фон Клотц откровенно волочится за Викой, которой скоро должно исполниться восемнадцать. А родной отец, похоже, активно поощряет приятеля. Все бы хорошо, да только жених невесте совсем не по душе, и Анне все это очень не нравится…

Анна Николаевна Ольховская , Анна Ольховская , Дженнифер Албин , Дженнифер Ли Арментроут , Лиза Дероше

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Иронические детективы
Лето с Гомером
Лето с Гомером

Расшифровка радиопрограмм известного французского писателя-путешественника Сильвена Тессона (род. 1972), в которых он увлекательно рассуждает об «Илиаде» и «Одиссее», предлагая освежить в памяти школьную программу или же заново взглянуть на произведения древнегреческого мыслителя.«Вспомните то время, когда мы вынуждены были читать эти скучнейшие эпосы. Мы были школьниками — Гомер был в программе. Мы хотели играть на улице. Мы ужасно скучали и смотрели через окно на небо, в котором божественная колесница так ни разу и не показалась. А что, если теперь пришло время напитаться этими золотыми стихами, насладиться этими наэлектризованными строками, вечными, потому что неповторимыми, этими шумными и яростными песнями, полными мудрости и такой невыносимой красоты, что поэты и сегодня продолжают бормотать их сквозь слезы?»

Борис Алексеевич Ощепков , Сильвен Тессон

Литературоведение / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочее / Классическая литература