Читаем Пустой мир 3. Короны королей (СИ) полностью

Аллирд сам посетил Салхей после того, как крепость была окончательно очищена от всех защитников. Пленные войскам вторжения не нужны и не были интересны, поэтому уничтожался весь гарнизон, вне зависимости от званий, должностей и титулов. Расстрелы у внешних крепостных стен еще продолжались, когда король Саальта спустился в шаттле на одну из посадочных площадок. Ее едва успели расчистить от обломков уничтоженных рейнсвальдских транспортов, разбомбленных еще в самом начале осады, но в воздухе до сих пор висел густой смрад дыма и сгоревшего топлива. На короле не было даже боевого снаряжения, когда он спустился по трапу на еще горячий металл посадочной площадки, только декоративный доспех с тонкой резьбой из серебра и золота, оплетавшей все детали. Безопасность обеспечивали охранники, огромные минотавры, почти втрое превышавшие человеческий рост, вооруженные тяжелыми двухлезвийными секирами, даже без мономолекулярной заточки способными проломить боевой доспех.

У выхода на посадочную площадку его встречал сам Редрик, прибывший с позиций сразу, как только узнал о решении брата посетить захваченную крепость. Он не успел переодеться в более подобающий такому моменту костюм, оставаясь в своей боевой броне.

— Рад тебя видеть в целости и сохранности, — кивнул Аллирд, приветствуя брата крепким рукопожатием. — Как вижу, ты решил забрать себе всю славу лучшего воина Саальта, не так ли?

— Ну, если мой брат получит славу величайшего полководца, то мне тоже надо будет выделяться чем-то на его фоне, — усмехнулся Редрик. — В любом случае, это было не так уж и сложно. Кроме гарнизонов крепостей мы так и не видели армии Рейнсвальда, без нее защитники в лучшем случае могут только замедлить нас, но и то на незначительное время.

— Однако отчеты о потерях говорят об обратном, — возразил король Саальта, отпустив своих телохранителей жестом руки. Минотавры, что-то рыкнув, отправились обратно к шаттлу. Эти полузвери были гораздо выносливее любого человека, с рождения способные выдерживать нагрузки, которые могут убить и подготовленного солдата, так что даже в зараженной атмосфере на поверхности не пользовались никакими средствами защиты, за исключением шлемов с большими противопылевыми линзами, закрывавшими глаза. И все же даже им дышать здесь было тяжело, так что они были только рады вернуться в отсеки шаттла, где воздух очищался корабельными фильтрами. Братьев, использовавших частный канал связи, такие мелочи не волновали. Аллирд направился сразу к полуразрушенному донжону, где еще несколько часов артиллерийским огнем добивались остатки сопротивления гарнизона, Редрик же старался держаться справа, внимательно слушая родного брата.

— Так что же говорят отчеты? — поинтересовался он у короля, — ты же знаешь, мне некогда заниматься подобной писаниной, когда мы ведем войну. Это дело клерков, а не настоящих солдат.

— А мне, как королю, всю эту писанину довольно часто приходится читать, — усмехнулся Аллирд, но в следующую секунду снова стал серьезным, — Редрик, я, конечно, понимаю, что тебе не терпится сравнять Рейнсвальд с землей, но это не означает, что ты должен выстилать весь свой путь телами моих солдат, — сделав акцент на двух последних словах, король вздохнул, — у армий, находящихся под твоим контролем, самый высокий процент потерь. В передовых частях он доходит до шестидесяти или семидесяти процентов!

— Это королевская армия Рейнсвальда, — уточнил Редрик, — туда отбирают лучших из лучших со всех территорий и всех феодов, ими командуют талантливые офицеры. Брат мой, неужели ты думал, что вторжение окажется веселой прогулкой? Если феодалы грызутся друг с другом, это еще не значит, что все королевство утратило способность к сопротивлению! — он даже взмахнул руками. — И когда мы вступим на остров, эти потери тебе, брат, покажутся крошечными по сравнению с теми, что мы понесем, вычищая замки этих горделивых дворян, считающих себя центром всего мироздания.

— И все же, это не повод впустую жертвовать людьми, — настаивал Аллирд на своем, — Редрик, ты должен понять, что я не единственный, чье слово имеет вес в Саальте. Мнение наших князей необходимо учитывать, они не станут терпеть короля, который ради собственной славы жертвует их войсками направо и налево без всякого сожаления, — Аллирд остановился.

Они как раз проходили через помещения башни, соединяющей коридоры с внешних посадочных площадок во внутренние секции крепости. Здесь была баррикада гарнизона, уничтоженная прямой атакой. Тел саальтских и рейнвальдских солдат было так много, что дроны до сих пор не успели их растащить. Король остановился здесь, глядя на тела в боевых доспехах Саальта, искореженных, залитых кровью и разломанных в жестоких рукопашных схватках.

— Редрик, — все-таки добавил он, развернувшись и продолжив свой путь, — ты же не хочешь повторения гражданской войны в нашем королевстве?

— Ни в коем случае! — его брат даже бился с шага, услышав подобный вопрос. — Неужели я когда-то дал повод думать о подобном?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме