Рвота засохла на черных волосах и щеке, она тянулась по ступенькам, по которым Шерлок явно скатился. Что понадобилось ему наверху? Ненужная, лишняя мысль. Теперь Джон смог встать, наскоро натянуть штаны обратно – мешали, причиняли боль. Он доковылял до телефона (шерлоков айфон на столе возле компьютера) и вызвал скорую.
Он не думал, что будет говорить им, объяснять, лишь бы приехали вовремя, успели спасти. Шерлок мог впасть в кому, мог умереть в ближайшие минуты, а мог очнуться и… снова озвереть. Последнее, конечно, маловероятно, но все зависит от дозы и индивидуальных особенностей организма.
Джон сел на пол рядом с Шерлоком и не решился снова прикоснуться к нему. Не надо, не так сразу. Он сам не знал, что чувствовал теперь, успеет еще разобраться… Джон прикрыл глаза и сполз на пол рядом, потеряв сознание.
Шерлок проснулся от яркого света и громкого перестука каблучков. Пахло лекарствами, было слишком светло, попискивали приборы. Больница. На него надели нелепую пижаму, в руку воткнули капельницу и оставили совершенно одного. Болела голова, саднило горло, нестерпимо хотелось пить. Но еще больше – понять и вспомнить, по какой причине он вдруг оказался на этой койке.
– О, доброе утро! – улыбчивая молоденькая медсестра, напряжена больше обычного. – Очнулись. Вы большой молодец, я позову доктора, он…
– Как, – сипло прервал ее Шерлок, – я здесь оказался?
– Вас привезла скорая в состоянии сильного наркотического опьянения. Вам повезло, что врачи подоспели вовремя.
– Не помню… Я… ничего не… помню… Какой наркотик?
Медсестра нахмурилась и отрицательно покачала головой. Ее веселость словно ветром сдуло, а взгляд стал настороженным и недоверчивым. Не договаривает, понял Шерлок. Боится?
– Я все же позову доктора, он вам расскажет.
– Дайте мне мою карту.
– Я не имею полномочий…
– Да бросьте, это не врачебная тайна. Я пациент, и я имею право.
– Нет.
– Вы знаете, что в ней написано, можете сказать словами.
– Мистер Холмс, я вызову к вам доктора. А он придет в сопровождении инспектора полиции, у которого к вам есть вопросы. Это все.
Шерлок проводил ее взглядом и откинулся спиной на подушку. Разговор отнял много сил. На руке обнаружилась глубокая царапина и несколько еще поменьше, и синяки. Мышцы словно провернули через мясорубку, а голова была необычно пустая, но тяжелая от важных, но спрятанных пока воспоминаний. С чувствами творилось что-то странное – где-то на периферии поселился страх и будто ныло все внутри, причиняя неудобство, причиняя боль.
На звук шагов Шерлок повернулся и встретился с напряженным хмурым взглядом Лестрейда… В сопровождении доктора инспектор прошел в палату – движения чуть скованы, подбородок задран вверх, рука стиснута в кулак. Случилось что-то серьезное, и Шерлока оно касалось непосредственно. Внезапно случайная догадка заставила сердце подскочить к горлу – сложились два и два, логичный вывод очевиден.
– Где Джон? – сипло спросил Шерлок и положил вспотевшие ладони на одеяло – чуть заметно дрожат. – Где он?
========== Часть 1.2. ==========
– Джон на попечении врачей, – уклончиво ответил Лестрейд и замолчал, нахмурившись еще больше, чем ввел Шерлока в полнейшее замешательство. Он ненавидел недопонимать.
– Черт возьми! Что случилось? Почему я здесь? Почему Джон здесь? И вам какое дело до всего этого?
Лестрейд вздохнул, скользнув взглядом по лицу Шерлока, взял стул и присел рядом с койкой – разговор обещал быть долгим и серьезным. В подобной ситуации никогда не было правильного выбора, в любом случае кто-то пострадает. И теперь все будет зависеть от решения каждой из сторон. У него перед глазами до сих пор стояла эта картина: Шерлок и Джон, оба в ужасном состоянии, без сознания лежат у подножия лестницы, и врач со скорой тревожно сообщает, что, похоже, один из них изнасиловал и избил другого. Лестрейд тогда ушам не поверил и попытался убедить врача, что это невозможно, но факты твердили об обратном. Как такое могло случиться? Возможно – только возможно – что это один из экспериментов Шерлока вышел из-под контроля, а не он сам лишился рассудка.
– Давайте договоримся, что вы будете молчать до тех пор, пока я не закончу, – сказал Лестрейд, чуть наклонившись вперед. – Вы не перебьете меня ни словом, ни звуком, а потом сами мне скажете, что делать дальше.
Шерлок молча кивнул – явно в нетерпении и явно не готов услышать правду. Но он должен знать, что совершил. С каждым словом Лестрейда лицо Шерлока каменело, а взгляд становился жестче, одна ладонь стискивала одеяло, вторая лежала поверх и заметно дрожала. И если бы не эти руки, то можно было подумать, что Шерлоку все равно.
– Наркотик из вашего организма выведен почти полностью, и скоро вы сможете покинуть больницу. Но я пока не знаю, куда вам следует отправиться – в камеру предварительного заключения или на Бейкер-стрит, – закончил Лестрейд долгий рассказ и, несмотря ни на что, почувствовал облегчение – часть неприятной процедуры теперь позади.