Читаем Путь к океану (сборник) полностью

Николай Васильевич, прослышав о славных делах в Восточной Сибири, обратился к протекции Му­равьева и в чине майора поступил к генерал-губерна­тору в чиновники по особым поручениям на двойной сибирский оклад. Ему было поручено отвезти в Ир­кутск награды для Муравьева и его сотрудников.

Как раз в это время в Иркутске составлялись пла­ны занятия Сахалина, вернее они были составлены в Петербурге, а здесь их детализировали – учитывались всякие мелочи (кроме реальной обстановки в крае). Кто-то должен был возглавить десантные операции.

Майор Буссе легко получил это заманчивое назна­чение. Все было очень хорошо продумано, вплоть до срубов для казарм, которые десантный отряд должен был везти с собою. Оставалась только приятная экс­курсия по морю, живописная природа, ать! два – подъем флага, марш, пушечный салют – и майор Буссе, совершив подвиг, с первыми признаками осе­ни возвращается в Иркутск, а там и в Петербург по­лучать награды в ореоле покорителя новых земель. Очень лестно получалось в мечтах, однако не совсем так оказалось в действительности. Невельской и чле­ны его экспедиции, а также лица, знакомые с действи­тельными возможностями и потребностями края, не были привлечены к работе. Результат сказался немедленно, едва злополучный любитель легких успехов прибыл к месту своей деятельности.

Вот письмо его к Геннадию Ивановичу:

«Расчеты, сделанные в С.-Петербурге, оказались ошибочными: я с 26 мая в Аяне, но суда компании еще не приходили, и когда будут – неизвестно. Пять дней тому назад пришли из Камчатки «Иртыш» и «Байкал», но вследствие данных мне инструкций и наставлений перевозить к Вам десант непременно на компанейских судах идти за десантом в Камчат­ку на «Иртыше» или «Байкале» я не могу; между тем время до такой степени упущено, что если бы, как объясняет А Ф Кашеваров, и сейчас пришло компа­нейское судно, то и тогда десант, назначенный на Сахалин из Камчатки, вряд ли можно доставить в Петровское ранее 1 сентября. Никаких срубов, о ко­торых мне говорили в Петербурге, здесь нет и не де­лается; между тем, мне велено и срубы эти взять и до­ставить к Вам в Петровское вместе с десантом из Камчатки со всем продовольствием, снабжением и вооружением никак не позже 1 августа. Поставленный теперь в невозможность исполнить это приказание и не имея права перевозить десант на казенных судах, ибо за это подвергся бы ответственности, спешу до­нести Вам об этом на Ваше усмотрение и вместе с тем необходимым считаю сообщить, что, по словам Кашеварова, назначенный компаниею бриг «Константин» для перевозки десанта из Петровского на Саха­лин, во-первых, не может поместить этого десанта с тяжестями, во-вторых, он весьма ненадежен и, в-третьих, если он и придет в Аян, что невероятно, то разве самою позднею осенью. На основании Ваших предписаний г. Кашеварову, посылаю Вам транспорт «Байкал» и 17 человек людей с различными запаса­ми, какие могли набрать в Аяне, сам же с часу на час ожидаю компанейского судна, чтобы отправиться за десантом в Петропавловск. Пакет от Вас немедленно отправлен с нарочным к генерал-губернатору. Бот «Кадьяк» 5 июля ушел в Петропавловск».

Столкнувшись на месте с первыми же трудностями, Буссе явно оробел. А Геннадий Иванович, получив письмо, только весело рассмеялся, представив себе разочарование и испуг гвардейца. У него уже был готов свой план действий.

Перед отправлением из Петровского Невельской дал инструкцию членам экспедиции о дальнейших ра­ботах во время своего отсутствия и отправил письмо Муравьеву с изложением плана занятия Сахалина.

В заключение этого письма Невельской высказал генерал-губернатору свои новые взгляды об Амуре и о значении для России бассейна Уссури.

«Не на Сахалин, а на матерой берег Татарского залива должно обратить главное наше внимание по­тому, что он, по неоспоримым фактам, представлен­ным ныне экспедициею, составляет неотъемлемую принадлежность России. Только закрытая гавань на этом прибрежье, непосредственно связанная внутрен­ним путем с рекою Уссури, обусловливает важность значения для России этого края в политическом от­ношении; река же Амур представляет не что иное, как базис для наших здесь действий, ввиду обеспечения и подкрепления этой гавани, как важнейшего пункта всего края. Граница наша с Китаем поэтому никак не может быть положена по левому берегу реки Амура, как то видно из предписания Вашего от 23 апреля. Петропавловск никогда не может быть главным и опорным нашим пунктом на Восточном океане, ибо при первых неприязненных столкновениях с морскими державами мы вынужденными будем снять этот порт как совершенно изолированный. Неприятель одною блокадою может уморить там всех с голоду»[49].

Пятнадцатого июля Невельской, взяв с собою 15 человек матросов и казаков и Дмитрия Ивановича Орлова, на транспорте «Байкал» отправился к Са­халину, обходя его с востока. К 30 июля судно достиг­ло мыса Анива, на южной оконечности острова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика