Читаем Путь к свободе полностью

Показался колеблющийся огонек прикрепленной к стене коптилки. Под огоньком вырисовывались темные контуры человека с ружьем. Издали он окликнул:

— Пропуск!

— Свои, — ответил Колдоба громовым голосом.

Часовой узнал начальника.

— О, у тебя совсем по-военному! — проговорил Ковров, беря под руку Колдобу.

— Тут, Сергей, надо ухо держать востро. Могут внутрь полезть гады и наскочить. А так ничего, сидеть можно.

— А сколько вас? — не утерпел Ковров.

— Ха, увидишь!.. Вот он, мой лагерь. Смотри!

В тупике, похожем на огромный продолговатый зал, горело множество огоньков. Вытягиваясь желтыми языками из бутылок и консервных банок, прикрепленных к стенам, они тускло освещали тупик. В глубине его стояли и лежали на соломе люди и молча вглядывались в пришедших.

— Хлопцы, в дубá! — вдруг крикнул Колдоба.

Словно ветром сдуло людей. Загремели большие кованые сапоги, зашуршали плащи, забряцало оружие, замелькали зюйдвестки, фуражки и шапки.

Не прошло и минуты, как вдоль стен стояли, выстроившись в две шеренги, рыбаки, вооруженные винтовками, дробовиками, берданками и обрезами.

Они весело поглядывали на своего командира и посмеивались.

Колдоба смотрел на Горбылевского и Коврова, будто спрашивая: «Ну что, видели?» Потом повернулся к шеренгам и спросил стоящего впереди матроса:

— Ну как, товарищ Ставридин, рыба будет?

Ставридин стал по-военному и, подняв руку к бескозырке, смеясь отчеканил:

— Будет, товарищ атаман!

Колдоба засмеялся, затем шутливо скомандовал:

— Ложись и жди рыбного ветра!

Веселая ватага рыбаков, гордясь своим лихим атаманом, со смехом и прибаутками расположилась по своим местам.

Колдоба отошел к гостям. Он виновато поглядывал на Горбылевского и Коврова. Ему показалось, что они недовольны его самочинными действиями по организации партизанских отрядов. Желая убедить Коврова в своей правоте, он взволнованно обратился к нему:

— Клянусь, Сергей, я скоро не дам покоя белякам и интервентам, я буду их лупить из-за каждой стенки. Ты увидишь, что я с ними сделаю, дай только опериться. Я сейчас голый. Мне бы только оружия! — почти закричал он и сжал кулаки.

Ковров хорошо знал Колдобу, знал его упрямый характер, бесстрашие и храбрость, видел в нем незаурядного командира-самородка, который при случае быстро развернет свои способности.

Появление Колдобы несказанно обрадовало Коврова. Он с похвалой отозвался о действиях Колдобы и его отряде. Ковров умел подходить к людям.

— То, что ты сделал, хорошо. Сумей только выполнить обещание.

Колдоба обнял Коврова. Дружески похлопывая его по спине, торопливо говорил:

— Не беспокойся, это же слова Колдобы! Понимаешь? Мой язык не парус, он без ветра обходится.

Подошел опоясанный пулеметными лентами Ставридин. Многие делегаты знали его. Это был тот самый матрос, которого Колдоба вырвал из рук белых. Он был местным жителем.

— У меня все готово, — шепнул Колдобе Ставридин.

Колдоба повернулся к гостям:

— Айда! Пошли, покушаем рыбки, а там и спокойно покалякать можно… Охрана, по местам!

2

Ане не удалось увидеть секретаря подпольной организации и передать ему школьное знамя. Поздно вечером она возвратилась домой и искусно спрятала красное полотнище в своем платье.

Быстро раздевшись, легла в постель, натянула одеяло до самого подбородка. Ее знобило. В спокойной тишине ночи она слышала биение своего сердца, отдаленный, придушенный кашель старика художника. Думала о прошедшем суматошном дне. Ей вспомнился отец. Она свыклась с мыслью, что он погиб. И вот он жив! Он казался ей теперь особенно веселым и добрым…

Вспомнился Петька, и ей стало жаль его: даже не поговорила с ним как следует! Почему все так случилось? Она не расспросила подробно об отце, о том, как Петьку пытали, не рассказала ему о своем аресте, о том, как она бежала, и о многом другом, что сейчас ей казалось особенно важным. В воображении возник образ Олега, но она вдруг рассердилась. «Откуда ты взялся? — спрашивала она. — Видишь, что ты наделал? Не было бы тебя — и ничего не случилось бы… Нет, я не люблю тебя, вот и все! Да и зачем любить? Я не соглашусь быть женой ни твоей, ни Петькиной. Я хочу счастья, а разве любовь — счастье?»

Ей вдруг стало страшно от этих мыслей. Она повернулась на бок и натянула на голову одеяло.

Кто же живет счастливо? В сознании всплыли многие, кого она знала, но никто из них не был счастлив. Потом она решила, что вообще не знает, что такое человеческое счастье. Она начала перебирать все, что помнила и знала о жизни своих близких — матери и отца, но и здесь не находила ответа на свой вопрос. Потом снова вспомнила Петьку, Олега… Все были несчастны, и весь мир казался несчастным.

Пригрезилось, что она летит выше облаков, потом опускается в каком-то чудесном саду, в котором играют, смеются ярко разодетые, веселые девушки. Кругом цветы, цветы, цветы, и все залито ярким солнцем.

— Вставай, Аня, вставай! — услышала она голос матери и открыла глаза…

Когда она вошла в столовую, там уже был старик художник. Аня никогда не видела его таким нарядным и торжественным. От старомодной его одежды пахло нафталином.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы