Читаем Путь к цели полностью

– Видно, лишнего чего-то съел, – усмехнулся Андрей. – Или решил съесть, – туманно добавил он. – В общем, теперь незачем тебе в город уезжать. Поднимайте церковную общину вместе с отцом Никодимом. Вот вам дело, главное дело вашей жизни.

И тут Нерта чуть не упала со стула – отец Никодим, который всегда был слегка заносчивым и высокомерным, встал на колени перед ее постояльцем и поклонился ему в ноги:

– Спасибо тебе, что вразумил неразумных, покарал нечестивых. Перед Богом и перед тобой клянусь: не отступлю от заповедей Господних, подниму общину, объединю людей вокруг веры. А если отступлю, приди и покарай меня. Я приму кару с благодарностью.

– Ну будет, будет, встань, – нахмурился Андрей. – Надеюсь, что ты сейчас искренен.

«Да, он верит в то, что говорит, – подсказала Шанти. – Он благоговеет перед тобой. Я даже удивлена, насколько он перед тобой преклоняется».

– Жениться бы тебе надо, отец Никодим, – неожиданно заметил Андрей. – Дом твой без женской руки хиреет. Где твоя матушка? Почему без жены?

– Померла… десять лет назад – это был еще повод запить… любил я ее. А потом – кому я, пьяница, нужен? – горько усмехнулся священник. – Даст Бог, найду себе супругу. Теперь все по-другому будет, все будет хорошо.

«Надеждой жив человек», – подумал Андрей.

– Ты, Нерта, приходи завтра с утра в храм, обсудим дела. Завтра и заступишь на работу. А сейчас мне пора, – заторопился Никодим.

Андрей тоже встал:

– Пойдем, я тебя провожу – мне в трактир надо, продуктов купить да узнать кое-чего.

Они вышли, а Нерта, ошеломленная переменами в жизни, о которых никогда и мечтать не могла, упала перед иконой, истово перекрестилась и прошептала:

– Господи, все-таки Ты есть! Благодарю Тебя, Господи!

В трактире было шумно, людно, возбужденный народ обсуждал найденные возле леса обугленные трупы странных зверей и до хрипоты спорил, что это – или такие волки, или изменившиеся медведи, или… Единодушия не было, и люди лишь переругались, передрались и перессорились, выдвигая свои версии. Об оборотнях даже и не заикнулись. Никто не узнал в этих трупах церковного старосту и еще полтора десятка известных в деревне людей.

Андрей быстро купил продукты, сложил их в корзинки и пошел обратно. Его никто не спрашивал, не искал. Скорее всего, по его расчетам, Федор с Аленой приедут завтра – утром или к обеду.

Так оно и вышло. Около десяти часов утра следующего дня, когда Андрей сидел на скамеечке возле дома, наслаждаясь осенним солнцем, он увидел в конце улицы знакомый фургон, медленно, но верно двигающийся к нему, как напоминание о том, что его ничегонеделанию пришел конец. Федор с облучка весело прокричал:

– Что, бездельник, два дня тут болтаешься! Хватит уже!

– Сам бездельник, – лениво огрызнулся Андрей. – Простоял, проотдыхал возле таможенного поста. А я тут думал, как жить!

– Ага, хорошая работа – думать. Ну что, Андрюха, вот мы и в Балроне. И как тебе тут? Есть отличия от Славии?

– Честно? Кое-какие есть. Хотя бы за крестик сердце не вырвут. Но вот в остальном… разница не очень велика. Впрочем, что я тут видел, кроме вот этого дома да церкви?

– Ну хоть церковь повидал. Ладно. Ты готов ехать? Вещички забрасывай, и погнали лошадей. Нам еще пилить и пилить до ближайшего постоялого двора. А там… в общем, еще пара недель в этом фургоне нам обеспечена. Я что хотел тебе предложить… может, ты вперед полетишь? Подготовишь нам все – дом купишь, обустроишь гнездо? Чего мы все будем трястись в этой телеге? Ты не подумай чего, – спохватился Федор, – еще решишь, что я тебя гоню! Хочешь, будем трястись вместе, нет проблем. Но я и сам бы лучше улетел отсюда поскорее, так надоело в телеге сидеть, и если есть возможность хотя бы тебе не мучиться…

– А если что с вами по дороге случится?

– Да ничего не случится. Первый раз, что ли. Прилепимся к большому каравану. Я охранников многих знаю, ходил с ними не раз. Смотри сам, в общем, решай.

Андрей усмехнулся про себя: ну да, одиночка среди семьи, в замкнутом пространстве фургона – не особо комфортно, да и тесновато. И правда, какого черта он с ними потащится? Можно попросить Гару, отнесет в Анкарру, и все.

– Да, думаю, это верно. Ты немного отсыпь мне там деньжонок. И еще – я рюкзак с чешуйками возьму, попробую продать их. Тем более что дом-то на что-то покупать надо.

– Так ты побольше денег возьми! Пока ты этот мусор продашь, пока дом найдешь, жить-то как-то надо. Я сейчас.

Федор полез в фургон, стал возиться с крышкой тайника, сделанного специально для хранения ценностей. Тайник был очень искусно замаскирован, так что даже при внимательном осмотре найти его было проблематично, тем более что Федор заваливал его различным барахлом.

– Вот, держи пояс! – Друг кинул Андрею тяжелый пояс, набитый золотыми монетами, потом подал рюкзак с чешуей, шелестящий легкими пластинками, каждая из которых прочнее стали, и сказал: – Ну что, попрощаемся в очередной раз?

– Попрощаемся, – кивнул Андрей, обнял товарища и недоуменно спросил: – А где Алена с Настеной?

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги